论文部分内容阅读
大连水泥厂是国家建材行业大型骨干企业。近几年来,在各级党组织的关怀下,厂长兼党委书记汪集刚同全厂职工一起,用改革的精神投身改革的实践,使这个有80多年历史的老厂从根本上改变了面貌。当干部是为接班,不是为接“官”今年39岁的汪集刚是1969年到大连水泥厂当工人的,1973年考入沈阳机电学院,毕业后又回厂当技术员。1980年入党,1982年担任车间党支部书记,1984年被破格提拔为市建材工业局党委副书记,这一年他31岁。面对党组织的信任,他感到自己在领导能力和工作经验上还有很多欠缺,然而他没有妄自菲薄,而是勇敢地挑起了重担。他深入实际,虚心学习,大胆工作。但一年后,组织上又决定让他回大连水泥厂担任党委书记。当时他有点想不通,认为工作没出什么问题,怎么能降职呢?
Dalian Cement Plant is a large backbone enterprise in the national building material industry. In recent years, with the care of party organizations at all levels, Wang Jigang, director and party secretary, together with all the factory workers joined hands with the practice of reform in the spirit of reform so that the old factory with more than 80 years of history has fundamentally changed its face. When the cadre is to take over, not for the “official” Wang Jigang, 39, is a cement worker who came to Dalian Cement Plant in 1969 and was admitted to Shenyang Institute of Mechanical and Electrical Engineering in 1973. After graduation, he returned to work as a technician. He joined the party in 1980 and became party secretary of the workshop in 1982. He was promoted to the deputy secretary of the party committee of the Municipal Bureau of Building Materials Industry in 1984. He was 31 years old this year. Faced with the trust of party organizations, he felt he still had a lot of shortcomings in leadership and work experience. However, he did not take the slightest slap in the face and instead bravely burdened the burden. He is practical, humbly learning and working daringly. But a year later, the organization decided to let him back to Dalian Cement Plant as party secretary. At that time, he could not figure out why he thought it would be possible to demote any work if he did not have any problems.