口译技能相关论文
对于广大译员来讲,交替传译训练中最困难的事的莫过于听辨理解、信息记忆和译语表达。作为一种可直接运用于指导口译教学和实践的......
本研究源自某大学英语学院三年级口译课的一次开放式问卷,问卷反映出学生口译入门时面临的三大问题:(1)学口译还是学语言;(2)意义......
“释意理论”是口译研究历史上的主流理论之一,对口译实践具有重要的指导和促进作用。文章从释意学派的理论出发,并结合口译实例,......
口译技能训练集听、说、读、写为一体,其在提高高中學生综合素质,深造学生英语潜质的作用正逐渐受人们关注。不过目前我国口译技能训......
口译历史久远,但其专业化仅在近年才逐渐形成,对专业化的研究也尚稚嫩。所以,口译员的专业化水准值得探索。一些博学多才的学者通过多......
口译,作为当今国际交流与合作的一个重要手段,与众多领域紧密相连,特别是活跃于现代语言学及交流领域。口译研究不断发展,跨学科研......
本文分析公共演讲技巧在口译中的具体应用问题,提出口译实践中公共演讲能力体现的几个方面以及应该注意的口译问题,以期对中国的口译......
摘 要:随着我国对外交流的增多,我国对口译人才的需求越来越大。教师已开始认识到口译教学的重要性,在大学英语教学加入口译教学将使......
口译是以即席口头翻译的方式将原语转化为目的语,要经过原语输入、信息处理、译语输出三个阶段。国内外著名的口译训练模式吉尔模......
【摘 要】 口译是集合听、说、读、写与一体的技能,受到了人们的广泛关注。不过,目前我国口译训练在高中英语教学之中,仍然有待深入的......
口译教学是外语教学的重要组成部分,本文针对大学口译课堂教学中存在的问题,从口译课教学模式、具体操练方法两个方面提出如何在口......
中国的口译员主要来源于外语专业,在专业知识结构上存在相当大的局限,非英语专业学生进入口译人才市场不仅壮大了口译员的队伍,更......
笔者根据自己在企业挂职锻炼的经历,探讨英语口译教学中需要注意的方面,包括语言基础的训练,口译技能的训练以及口译实践的训练,以......

