卡洛斯·麦特&艾莲娜·尤鲁卡图:黑暗中,美依然无所不在

来源 :中外生活广场surface | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxqminibear
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  卡洛斯·麦特 (Carlos Maté) 和艾莲娜·尤鲁卡图(Elena Urucatu),艺术家与设计师。前者是个瘦高蓄须的温柔男人,后者则是明眸皓齿的健美女生。两人在马德里创办的Carlos Maté工作室初次做展是在米兰著名的艺术区Ventura Lambrate。在几件犹如怪兽般的姿态实验性家具前面,艾莲娜打开“怪兽”的头盖骨,向大家展示这些装置的实际功能,而卡洛斯带着性感的西班牙口音向人们解释:“我们的作品讲述的是:当你身处黑暗之中,如何欣赏周遭之美。”
  天作之合
  卡洛斯生于西班牙北部的布尔戈斯,温文尔雅,敏感内向,完美主义,内心深处住着不羁的“波西米亚魂”。他曾在伦敦、波士顿、马德里等大都市求学,获得建筑学学位后,他的旅行足迹几乎踏遍了整个东亚。艾莲娜来自罗马尼亚的首都布加勒斯特,外表美丽纤弱,但内心坚毅强悍,曾经是职业的跳高运动员,后来转行涉足艺术与产品设计领域。
  4年前,两人在马德里相遇。卡洛斯那时正在马德里著名的IED European Design Lab攻读硕士学位,设计大师Jaime Hayon是这里的课程指导之一。艾莲娜在训练跑道上遇到卡洛斯,两人个性迥异,起初对彼此都没什么好印象。当因缘巧合让他们再次相遇,卡洛斯成为了艾莲娜在艺术创作领域的导师。2011年,卡洛斯开始了“恶之花”(Flowers of Evil)的创作,艾莲娜成为他的完美搭档,携手共同建立了自己的工作室。作为创作者,卡洛斯更为概念化和感性,而艾莲娜是实用主义的践行者。艾莲娜说:“在这个组合中,如果他代表艺术,我则是设计;而从气质而言,他或许更女性化,我才更像个男人。”
  Carlos Maté工作室的作品集艺术与设计于一身,借助手工制作,展现光明背后阴霾中绽放的孤寂之美。他们致力于创作那些有强烈叙事性的不完美物品,赋予作品敏感易动的灵魂,传达出人们内心深处的私语。“恶之花”(Flowers of Evil)系列的作品名字取自波德莱尔名作,剔透的水晶罩中蔓生着黑色的花朵和古老字体的破碎语句,交替性地展现孤独、恐惧与希冀。而“内部世界” (Inner Worlds)则是一群害羞的怪兽,带着侵略性的外壳,却暗藏着柔软的内心。黑暗自其的美与吸引力,卡洛斯和艾莲娜要展示的就是被阳光遗忘的花朵,还有总是自我保护却疲于伪装的灵魂。
  S=surface
  C= Carlos Maté + Elena Urucatu
  情感容器
  S: 我们应当把“恶之花”(Flowers of Evil)这系列作品看做是艺术装置还是功能性产品?
  C:我们的作品是围绕人的情感创作的。如果一件物品可以帮助我们了解和接受自我,通过赋予内心感受和思想以形态,回应一种心灵的基本需求,那么它就是对人有用处的,要胜过其他物理上的功能,所以我们决定创作“恶之花”时,突出它在感情上的功用。这些花朵是种人工制造的带有仪式性的物件,任何人都可以将自己的感受存储其中,使得它们这样实际存在或保留在记忆深处。“恶之花”是情感的容器,可以释放和储存我们的焦虑,同时,它们以真实存在的形式表现了我们不可触及的内心情感。
  S: “恶之花”的水晶罩上的文字和图案是什么?
  C: “恶之花”的水晶罩上的文字有些来自兰波(Arthur Rimbaud)的诗作《地狱之季》 (A season in hell),有些是卡洛斯所写,其他的是诠释作品的一些素描。我们将图形、注释、草稿结合在作品的外观上。从某种意义上讲,这是将作品装饰化的一个环节。但它们不仅有美化功能,还表现了装饰内容的附加价值,通过 “有限” 的形式转化叙事的能力。这些信息以一种无序的对话表达出来,是完全主观性的,对素材的处理因无序状态而体现出一种强大的包容性。我们不想展示一个完整的视角或者得出一个结论。这些作品容纳想象与误解。它们整合了一种主观的意象:未完成、临时性的,因为短暂的就是美的。
  S: “恶之花”中刺绣的工艺与材料应用十分独特,这背后的想法是怎样的?
  C: 我们希望材料能与主题相关联,传达一种精致、微妙的美,同时表现出作品更为黑暗和迷人的特质。从一开始,我们就认为刺绣是最佳选择。刺绣十分精巧,就像法国和西班牙制作头纱、头巾以及高定女装一样的精细手工。要领会诀窍,学习工匠的技能,实现我们脑中的设想,这个过程非常复杂。
  每件作品都是个复杂的合成,将新旧刺绣技术的碎片合成,创作这个特殊的作品。传统花卉与植物主题的纯真,与表现我们着力表达的黑暗、由道德感带来的焦虑与恐惧等主题,两者之间的形成很大反差。这些打破旧习的,叛逆的意象合成,通过浓缩凝练最终被简化,简化至其它本质和原型。
  “两面性”贯穿了 “恶之花” 整个系列。每件作品都寻求一种平衡与张力,一种冲突与内在挣扎的感受。制造出一种善与恶、罪恶与悔恨、过去与现在之间的摩擦。这些冲突在刺绣这个工艺的层面上反映出来。因为刺绣能体现一种模糊的、粗暴的美学风格。
  温柔的怪兽
  S: 几件家具作品的设计原型非常艺术化,这些古怪的“外星生物”是怎么设计出来的?
  C: 好笑的是,我们也没想过设计这些家具,它们是我们在原型创作时实验性的产物,我们只用不到3个月的时间就完成了。我们还是用“恶之花”之中的实验方法,探索了另一个有野性的系列作品。“Isolation Furniture”是我们目前在做的一个艺术项目。这些作品由10个单元组成,特征是个体、个性、孤独与忧愁。简而言之,“Inner Worlds”这个系列(其中包括:“忧郁”、“沮丧”、“隐藏”等单元)的家具是表现一种强烈的反差:强硬的、侵略性的外部,与其柔软的、敏感的内部,将个体与周围世界以及其他人隔离开来。外部是独立的,粗犷的圆形封闭结构,而内部更为纤弱和女性化,利用刺绣和花朵的图案,变得更柔软和友善。通过材料强化内部与外部的分离,在外部我们能感到一个不完美的、随意的、未加工的作品,以合成陶瓷支撑。而到内部,就变得更柔软和友善。陶瓷的触感更细腻,木料与刺绣碎片随之出现。这个系列我们是亲自动手对不同材料进行试验,研究它们与我们感官之间的关系。看似随意的形状是通过传统的方式手工实现的,我们故意避免采用任何形式的现代技术,比如计算机程序的帮助。
  用艺术自我治愈
  S:为什么对探索心灵的 “黑暗” 感兴趣?
  C: 就像我们所强调的,吸引我们的并非是黑暗,而是事物的 “双重性”,我们将这些元素放在同样的系统中对立起来。我们认为,每个人在内心都具备这种双重性,我们都有黑暗的一面,我们也都为之吸引,神秘、痛苦以及邪恶都是美的。“恶之花”是一组非常个人化的作品。卡洛斯是在自己十分艰难的一段生活中开始创作这系列作品的。这是他工作的方式、他用艺术来自我治愈的过程,也是他在世界上抛锚停泊的方式。波德莱尔、兰波的诗或许只是个关于动机的借口,或者说是工具。
  S: 为什么追求创作 “不完美的物品”?
  C: 任意性与不完美的事物更接近人。我们将作品看做关于个人与内心世界的探索。所以我们难免被那些错误、独特和不同寻常的部分吸引。我们创作的方式就像歌颂手工作品的瑕疵,对毫无个性的工业化完美的回应。如果我们以更谨慎和敏感的作品来回应,人们会与这些物品建立更亲近和诚实的关系。
  S: 你们的作品集合了艺术与设计,在你们看来,二者的边界在哪儿?
  C: 我们不知道艺术与设计的边界在哪儿,我们也并不在乎。对我们而言,这个界限宽广、模糊。我们的作品概念化,实验性,这是引领我们做出独特作品和限量版本的原因,或者说直接引向艺术品。我们不想将自己限于制造可以日复一日使用的物品。所以我们的作品有自己的气质,可以在生活中营造艺术化的体验。艺术有将止痛和治愈变为某种仪式的力量。我们也认为设计能将艺术感受带到人们身边,填补作为精英主义的艺术与普通人之间的空白。
  S: 工作室今后有什么计划?你们想将这些家具大规模生产吗?
  C: 我们不会将这个系列产品大规模生产,这与我们的初衷不同。我们希望保持作品的独特性,最终让作品停留在我们的工作室和画廊里。但我们的创作也不限于此,明年9月,我们还会引入新系列,包括珠宝、灯具和其他物品。
其他文献
酒吧是都市生活中重要的社交场所,浅酌与痛饮中人们难免推心置腹。走进自己心仪的主题酒吧,你更容易遇到趣味相投的朋友。或许你们都是新浪潮电影的爱好者,或许彼此对古巴比伦史诗都情有独钟。  AMMO:超现实之城  集酒吧与餐厅于一身的AMMO所在地是香港十九世纪的英军军火库,现已翻新成为锐意推动中西文化的亚洲协会香港中心。青年设计师Joyce Wang在室内设计中巧妙注入电影元素,从1965年由戈达尔执
期刊
时装的春夏系列,向来宛若自然的天国——花朵便是这天国中的精灵,本文精选了伦敦时装周上的5位“花语者”,他们如同花神,将花的密语一一破译与呈现。  David Longshaw:花与苏菲  他是标准资优生:以优秀毕业生身份毕业于英国最出名的两所艺术大学——中央圣马丁学院和皇家艺术学院,被Vogue.com选为2011年度关注设计师,被《Elle》评为“2011设计新星”,这个一喝健仪可乐就精神百倍的
期刊
高明的设计其实很简单——只是表达某种情感。在刚刚落幕的第七届“设计迈阿密”展览中,我们明显地看到,设计师们的情感直白地展现在随处可见的作品中,与其说人们在欣赏设计,不如说在进行情感交流。  设计的艺术冒险  这组看似雕塑装置系列的作品来自格雷戈尔·詹金设计工作室(Gregor Jenkin Studio)。詹金是一个想法颇为古怪的设计师,面对他的作品,似乎可以感到一种隐藏在暗处的龇牙咧嘴。他钟情于
期刊
这群拾荒的人,创造了一个新的帝国。  那是废旧金属的世界,有花草,有犬吠,有飘忽的人影与笃定的眼神。  除了思想,没有什么将是废旧的,本来将被投入熔炉的一切,被赋予了新的生命与自我,就像一个传说。
期刊
金属一直很尴尬。尤其是铁铝铜钢等无处不在,忠心耿耿的金属,常常逃脱不了被弃之荒野的命运,还无法壮烈地死,重复着面目全非再重生再面目全非的不间断循环。所以当有人拾起模样不太乐观的它们,视变老的它们为最美时,它们拂拭自己的斑驳伤痕,畅声笑了。  废品艺术的开场其实并没有那么愉快。最初的起因常常是,那些人真的没钱光顾其他材料了。因为是“废品”,所以没有投资,所以自己可以肆无忌惮地创作。我们不确定地球上究
期刊
01 隔音绷带  如果你的办公室不隔音,可以用“Acoustic Streamer”把窗户封一封。这种半透明的轻巧聚酯纺布具有高水平的吸声性能,适合任何需要阻隔噪音的场所。极低的可燃性也是它的优势之一。  02 随身能量站  这种有机光电板能够像印刷一般贴合在任何弹性和柔软的塑料面上,可以安装在帐篷、甚至背包上。这样一来,每个野外背包客都能够随时收集能量,加热食物或给电子设备充电。  03 神奇马
期刊
父母两手一摊,对朱莉·坦布雷 (Julie Tremblay)说:“没办法,我们没钱供你念艺术院校,在那里学习材料费太贵了!你还是学点别的吧。”朱莉没说什么,然后默默离开,心想:总有什么办法吧?  自那时起她开始注意身边一些唾手可得的材料——她像个拾荒者,经常到垃圾箱和旧货市场淘换。直到有一天,她和一些颜色光鲜的铁板下脚料相遇了,这个穷艺术家,从此拥有了一种独属于自己的丰富语言。  起初,她仅仅是
期刊
如果试图从黑川雅之的设计作品中剥丝抽茧,探寻每个来源,我们必须将他生活中的每个细节放大。在他五十多年的设计生涯里,几乎包纳了跨越时间、空间的一切。我们不确定究竟何时何地,他就会对街边的一个瓷碗或是遥远大陆上的旧石像产生兴趣。他挖掘、探索它们,进而深入思考并得出某个结论。过于严肃的头衔其实并不适合他,因为就是凭着 “精气神” 与好奇心,以及狂热思考,成就了他今天的伟大。  01. OHM铁壶系列。对
期刊
S=surface B=布莱恩  S:何时起,你关注到了废品的美?如何关注到的?  B:这条路确实还挺艰辛的,当我的收集逐渐爆棚,我开始思考如何将我的工作和嗜好整合起来,从那时起我停止了买材料而开始利用手边现有的或者即时发现的东西创作。  S:当废品在你手中变成一件艺术品的那一刻,什么感觉?  B: 我很骄傲,自己给了这些本来要葬身于垃圾堆的废品以崭新的生命。  S:通常你如何收集这些废品?  B
期刊
可以毫不夸张地说,艾德罗德·马丁 (Edourard Martine) 先生来自一个“收集癖之家”。母亲喜欢收集各种标牌、纽扣、绸缎布头儿,以及一切细小的东西;父亲则喜欢收集自行车。外公本职是个裁缝,艺术感极好,画儿画得很棒;外婆则是个喜欢没日没夜做衣服的时尚达人。八九岁的时候,他遇到了另一个对他产生重大影响的人,他的一位小学老师,此人是个昆虫学家,甚至还曾发现过一种昆虫。马丁参加了老师组织的一个
期刊