变电站接地网对附近建筑物接地网和直埋金属管道的阻性耦合分析

来源 :电网技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flurryzhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
利用矩量法定量地分析了变电站接地网对附近建筑物接地网和地下直埋金属管道的阻性耦合,获得了建筑物及管道在不同距离不同位置情况下的阻性耦合影响曲线.研究表明:当变电站接地网与建筑物接地网的尺寸一定时,前者地电位随二者之间的距离的增加而升高;当变电站接地网与建筑物接地网之间的距离一定时,二者的电位随建筑物接地网的尺寸的增大而减小;当有管道时,情况与上相似,但当管道垂直于变电站接地网放置时,其对变电站接地网电位的影响很小.在此研究基础上,提出了相应的防护措施,可为城市变电站接地网设计和城市规划提供一定的理论依据.
其他文献
本文关注的是中国现代文学中的一个特殊现象:大量现代作家有在欧美留学、游历、讲学、定居的体验,这些体验不仅影响了作家的审美追求,更是带来了现代文学全新格局的形成。全文研
目前学术界的研究主要针对林徽因的诗歌和小说,而对于其散文的研究往往也只是侧重于其中的艺术散文或者在讨论林徽因文学作品时涉及到林徽因的散文。  本文从广义散文的角度
该文提出了一种综合Mean Shift算法和灰度模板匹配的主动跟踪算法。该算法利用灰度模板匹配与运动目标在图像的位置无关的特点,在视角和焦距发生变化后用灰度模板进行穷尽搜索,再用匹配结果更新Mean Shift搜索窗口,解决了Mean Shift算法要已知目标区域才能正确跟踪的问题。该算法能在视角和焦距发生变化的情况下能正确的跟踪运动目标并能使被跟踪的运动目标始终保持在图像的中心区域。实验表明,该
本论文将弗兰纳里·奥康纳作为美国南方文学二十世纪四十年代至六十年代的典型的个案,分析作家的叙事艺术,探索她的叙事艺术与美国南方文学传统之间的勾连,以及滋养了这种文学传
在第二语言教学法的历史演进过程中,专家、学者们一直试图寻找一种“放之四海而皆准”、适合任何情况和任何学习者的教学方法。于是,多种多样的语言教学法不断涌现,形成了语言学
该文共分三部分:第一部分,以现代科技的发展为背景,通过对科学幻想小说发展的考察,在与传统科幻小说的对比中透视冯尼格小说的反科幻性;第二部分,在西文宗教发展的背景上,突
托马斯·哈代用一生对乡村的独特真挚情感创作了《苔丝》,玛格丽特·米切尔用十年光阴成就了《飘》。有强烈命运感的代表作家托马斯·哈代,与相信人可以创造命运有着叛逆精神的
本文旨在通过对《十二楼》三个英译本的文本分析,比较其翻译策略与具体方法的差异,把不同译本作为西方文学理论发展历程的一个侧面体现,同时探讨翻译过程和译本对原著《十二
有元一代,杂剧这种艺术形式迅速崛起,云蒸霞蔚,繁荣兴盛,成为我国文学史上与唐诗、宋词并称的文学形式。自王国维著《宋元戏曲史》开中国近世戏曲研究之先河,中国戏曲学这门学科正
“世界文学”是比较文学与世界文学研究中的一个核心的术语概念和理论范畴。自从歌德在19世纪创造出“世界文学”一词以后,国际理论界对“世界文学”的讨论就没有停止过。近