中国的“世界文学”观念与实践研究(1895-1949)

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mipanglin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“世界文学”是比较文学与世界文学研究中的一个核心的术语概念和理论范畴。自从歌德在19世纪创造出“世界文学”一词以后,国际理论界对“世界文学”的讨论就没有停止过。近年来,全球化进程的加快使得人们对世界文学观念的理解更为复杂,提倡与建构世界文学的意义更为重大,“世界文学”已经成为国内外学界的重大理论前沿话题之一。  本文旨在通过史实的钩沉与理论的分析,探讨作为一个重要的文学观念,“世界文学”观念在近现代中国(1895-1949)是如何产生与发展,如何在实践中被人们接受、传播和运用,又是如何成为一门学科的。世界文学观念在中国的发生与发展,是一个贯穿了中国近现代文化史、教育史以及社会史的时代命题。世界文学观念产生的前提是世界意识的出现,并与中国近代文学观念的变革密不可分,而近代教育体制也为世界文学最终在中国成为一门学科做出了准备。在新文化运动前后,世界文学(主要是欧洲文学)被知识分子作为改造中国文学的利器加以运用,并在实践中被纳入现代大学中文系的学科框架。从二十年代起,以郑振铎、吴宓等为代表的中国学者开始了世界文学史的编写与翻译,为中国人系统世界文学知识的获得做出了贡献。世界文学的理论问题也受到了知识分子的一定关注,并在现代大学获得进一步认可,世界文学观念的社会化进程势不可挡。随着三四十代民族危机的加重,世界文学观念在中国特殊国内外政治语境中还被赋予特殊的时代含义。  论文认为,世界文学观念在近现代中国,本质上表现为一种借助文学,走近世界、参与世界、了解世界,与世界对话的近代意识。中国近现代世界文学观念的产生、发展与实践始终贯穿着中国人自身的主体意识与普世情怀,反映着中国的特殊国情,是中国近代化大潮中人们精神生活的一种表征。中国人通过对“世界文学”这一话语的运用,迈出了走向世界的最初的脚步,逐步改变了中国文学的封闭状态,并试图为中国文学在新的价值体系中寻找到一席之地。在“世界文学”的参照下,人们对文学的认识,从形式到内涵,从价值到功能都发生了深刻的改变。通过对“世界文学”的言说,中国参与了近现代世界文学发展的历史进程,实现了世界文化的沟通与融合,为后人留下了深远的历史启示。
其他文献
四季如春的云南,由于地势的差异,每个地方,每个季节,都有它独特的地方。每年的3月到5月是东川麦子成熟的季节,红色的土地,金色的麦田,运气好还有将融未融的残雪衬映着红土。
本文关注的是中国现代文学中的一个特殊现象:大量现代作家有在欧美留学、游历、讲学、定居的体验,这些体验不仅影响了作家的审美追求,更是带来了现代文学全新格局的形成。全文研
目前学术界的研究主要针对林徽因的诗歌和小说,而对于其散文的研究往往也只是侧重于其中的艺术散文或者在讨论林徽因文学作品时涉及到林徽因的散文。  本文从广义散文的角度
该文提出了一种综合Mean Shift算法和灰度模板匹配的主动跟踪算法。该算法利用灰度模板匹配与运动目标在图像的位置无关的特点,在视角和焦距发生变化后用灰度模板进行穷尽搜索,再用匹配结果更新Mean Shift搜索窗口,解决了Mean Shift算法要已知目标区域才能正确跟踪的问题。该算法能在视角和焦距发生变化的情况下能正确的跟踪运动目标并能使被跟踪的运动目标始终保持在图像的中心区域。实验表明,该
本论文将弗兰纳里·奥康纳作为美国南方文学二十世纪四十年代至六十年代的典型的个案,分析作家的叙事艺术,探索她的叙事艺术与美国南方文学传统之间的勾连,以及滋养了这种文学传
在第二语言教学法的历史演进过程中,专家、学者们一直试图寻找一种“放之四海而皆准”、适合任何情况和任何学习者的教学方法。于是,多种多样的语言教学法不断涌现,形成了语言学
该文共分三部分:第一部分,以现代科技的发展为背景,通过对科学幻想小说发展的考察,在与传统科幻小说的对比中透视冯尼格小说的反科幻性;第二部分,在西文宗教发展的背景上,突
托马斯·哈代用一生对乡村的独特真挚情感创作了《苔丝》,玛格丽特·米切尔用十年光阴成就了《飘》。有强烈命运感的代表作家托马斯·哈代,与相信人可以创造命运有着叛逆精神的
本文旨在通过对《十二楼》三个英译本的文本分析,比较其翻译策略与具体方法的差异,把不同译本作为西方文学理论发展历程的一个侧面体现,同时探讨翻译过程和译本对原著《十二
有元一代,杂剧这种艺术形式迅速崛起,云蒸霞蔚,繁荣兴盛,成为我国文学史上与唐诗、宋词并称的文学形式。自王国维著《宋元戏曲史》开中国近世戏曲研究之先河,中国戏曲学这门学科正