《压电与声光》2013年第35卷总索引

来源 :压电与声光 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weiqiangting
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
《多语认知与语言使用:语言加工及类型学视角》一书基于类型学和语言加工两个维度,从语言认知、发展心理学、人类文化学、人种学等多个学科,运用实证法、语料库、语言描述等
稱量食物的名量詞“頓”與“餐”都產生於南北朝時期,稱量進食的動量詞“頓”與“餐”都產生于唐代。動量詞功能是名量詞功能擴展的結果,且二者稱量責打的動量詞功能也都來源
虽然语言和国际关系从未分开过,语言真正进入国际关系的研究视野却始自20世纪80年代。当时,在“语言转向”冲击整个社会科学的背景下,国际关系学界开始讨论语言在国际关系研
本文以多義詞“婊子”為個案,旨在論述“隱涵義規約化”對多義詞形成所起到的作用。文中認為“婊子”的四個義項(1.外室,即“婊于_1”;2.娼妓,中性詞,即“婊子_2”;3.娼妓,貶
中国戏曲作为我国传统的戏剧,是中华民族文化精髓的体现,它博大精深、源远流长,以强大的包容性汲取了哲学、历史、礼乐、伦理、美学、民俗之精华,它可以强烈地作用于人的意识
《臨濟録》在禪宗史上具有重要地位,也是漢語史研究的寶貴資料。本文討論有關《臨濟録》語言的四個問題:1.語言性質;2.文本校勘;3.詞語考釋;4.斷句。文章認爲:《臨濟録》的語
随着经济全球化,英语在国际交往中越来越重要,但学生英语中仍存在大量中式英语错误,主要原因在于母语迁移对英语学习的影响。母语对于二语习得的影响一直是人们关注的热点,并
近几年来,随着汉语国际推广事业的迅猛发发展,汉语国际教师的缺口现象日益凸显。汉语国际教育硕士专业应运而生。其培养目标是:通过课程学习和教学实践,培养学生良好的思想品
Jeremy Munday于2001年所著的《翻译学导论——理论与实践》依次对20世纪50年以来的西方译学流派与思潮进行了系统性分类和介绍,本文将从内容简介,亮点和局限性这三方面进行
“就是”的常见用法是做连词,一般被看成连接句子或小句之间语义关系的手段。文章通过对大量语料的分析,指出“就是”的多种话语标记功能,从历时和共时两个角度对“就是”的