汉语国际教育硕士培养中实践教学问题研究

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:greenosnake
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近几年来,随着汉语国际推广事业的迅猛发发展,汉语国际教师的缺口现象日益凸显。汉语国际教育硕士专业应运而生。其培养目标是:通过课程学习和教学实践,培养学生良好的思想品格和职业道德,具有扎实的汉语言、汉文化和外语基础,掌握熟练的对外汉语教学、中华文化传播和跨文化交际技能,致力于汉语国际推广工作的高层应用型、复合型、国际化的专门人才。而要实现这个目标,其途径只有一个,就是要抓住人才培养中的实践教学环节,让他们在实践中发现问题、解决问题,这样才能培养出基础知识扎实、能力强、上手快的优秀汉语国际教师。 In recent years, with the rapid development of Chinese international promotion, the gap of Chinese international teachers has become increasingly prominent. The Master’s Program in Chinese International Education came into being. The training objectives are: to cultivate students good moral character and professional ethics through course study and teaching practice; to have a solid foundation in Chinese language, Chinese culture and foreign language; master skilled foreign language teaching, Chinese culture communication and intercultural communication skills; Committed to the Chinese international promotion of high-level application, complex, international specialized personnel. To achieve this goal, its only way is to grasp the practice of teaching personnel training links, so that they find problems in practice, solve problems, so as to cultivate a solid foundation of basic knowledge, ability, quick start of excellent Chinese International teacher.
其他文献
《寻母之旅》(Journey to the Mother,2014)由俄罗斯导演米哈伊尔·克赛列夫·内斯特罗夫Mikhail Kosyrev-Nesterov执导,俄罗斯与法国联合制片,是导演的第二部剧情长片。影片
转化生长因子 (transforminggrowthfactor,TGF)是一组具有调节细胞生长和分化功能的超家族多肽。自其发现至今一直倍受关注 ,尤其是它与肿瘤的关系更是近年的研究热点。目前
慧琳《一切經音義》卷七十五為東漢安世高所譯《道地經》立65個條目加以解説,從今存版本來看,二者文字有同有異,各有優劣。異文情況主要有以下幾類:1.慧琳音義和《道地經》僅
《多语认知与语言使用:语言加工及类型学视角》一书基于类型学和语言加工两个维度,从语言认知、发展心理学、人类文化学、人种学等多个学科,运用实证法、语料库、语言描述等
稱量食物的名量詞“頓”與“餐”都產生於南北朝時期,稱量進食的動量詞“頓”與“餐”都產生于唐代。動量詞功能是名量詞功能擴展的結果,且二者稱量責打的動量詞功能也都來源
虽然语言和国际关系从未分开过,语言真正进入国际关系的研究视野却始自20世纪80年代。当时,在“语言转向”冲击整个社会科学的背景下,国际关系学界开始讨论语言在国际关系研
本文以多義詞“婊子”為個案,旨在論述“隱涵義規約化”對多義詞形成所起到的作用。文中認為“婊子”的四個義項(1.外室,即“婊于_1”;2.娼妓,中性詞,即“婊子_2”;3.娼妓,貶
中国戏曲作为我国传统的戏剧,是中华民族文化精髓的体现,它博大精深、源远流长,以强大的包容性汲取了哲学、历史、礼乐、伦理、美学、民俗之精华,它可以强烈地作用于人的意识
《臨濟録》在禪宗史上具有重要地位,也是漢語史研究的寶貴資料。本文討論有關《臨濟録》語言的四個問題:1.語言性質;2.文本校勘;3.詞語考釋;4.斷句。文章認爲:《臨濟録》的語
随着经济全球化,英语在国际交往中越来越重要,但学生英语中仍存在大量中式英语错误,主要原因在于母语迁移对英语学习的影响。母语对于二语习得的影响一直是人们关注的热点,并