论文部分内容阅读
《臨濟録》在禪宗史上具有重要地位,也是漢語史研究的寶貴資料。本文討論有關《臨濟録》語言的四個問題:1.語言性質;2.文本校勘;3.詞語考釋;4.斷句。文章認爲:《臨濟録》的語言整體上還是唐代的,祇要善於把其中非唐代的語言成分剝離掉,作爲辅助資料是没有問題的。完全棄之不用未免可惜。文章具體討論了“喫棒-被打、與麽-恁麽、勿-没、灎-■”的校勘問題、“人事、装腰、傍家、揞黑豆、屢生、約、話度、屙屎送尿”的詞義和理據問題以及三庭斷句與標點問題。
“Rinzai Lu” has an important position in the history of Zen and is also a valuable resource for the study of Chinese history. This article discusses four questions about the language of Linji Lu: 1. The nature of language; 2. Text collation; 3. Word test; 4. Sentence sentence. The article holds the opinion that the language of Linji Lu is still the Tang Dynasty as a whole. As long as it is adept at stripping out the language elements of the non-Tang Dynasty in China, there is no problem with supporting materials. Completely abandoned it is unfortunate. The article specifically discusses the issue of collation of “eating sticks - beaten, and what - do not, no - no, 灎 - ■ ” personnel, waist, Pong family, 揞 black beans, repeat students, about, then Degree, excrement to send urine "the meaning and justification issues as well as San Ting sentence and punctuation.