从语言迁移看母语对二语迁移的影响

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hubeijj111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化,英语在国际交往中越来越重要,但学生英语中仍存在大量中式英语错误,主要原因在于母语迁移对英语学习的影响。母语对于二语习得的影响一直是人们关注的热点,并且大量的事实也证明了母语对于二语习得的影响是广泛而深远的。母语对二语习得的影响主要是通过语言迁移来实现的,而语言迁移又包括正迁移和负迁移,即正面影响和负面影响。本文即从语言迁移的角度来分析母语对二语习得的影响。 With the globalization of economy, English is becoming more and more important in international communication. However, there are still a lot of errors in Chinese English in students’ English. The main reason is the influence of mother tongue transfer on English learning. The influence of mother tongue on second language acquisition has always been the focus of attention, and a large number of facts also prove that the influence of mother tongue on second language acquisition is broad and far-reaching. The impact of mother tongue on second language acquisition is mainly achieved through language transfer, which includes positive and negative transfer, ie, positive and negative effects. This article analyzes the effect of mother tongue on second language acquisition from the perspective of language transfer.
其他文献
广告骗局是广告主或广告公司为“利”而实施的一种非法广告行为。通常它是对事实的妄用,有时是对虚无飘渺的东西的“发挥”。尽管它声名不好,受人唾弃,但少数企业或广告却故
《寻母之旅》(Journey to the Mother,2014)由俄罗斯导演米哈伊尔·克赛列夫·内斯特罗夫Mikhail Kosyrev-Nesterov执导,俄罗斯与法国联合制片,是导演的第二部剧情长片。影片
转化生长因子 (transforminggrowthfactor,TGF)是一组具有调节细胞生长和分化功能的超家族多肽。自其发现至今一直倍受关注 ,尤其是它与肿瘤的关系更是近年的研究热点。目前
慧琳《一切經音義》卷七十五為東漢安世高所譯《道地經》立65個條目加以解説,從今存版本來看,二者文字有同有異,各有優劣。異文情況主要有以下幾類:1.慧琳音義和《道地經》僅
《多语认知与语言使用:语言加工及类型学视角》一书基于类型学和语言加工两个维度,从语言认知、发展心理学、人类文化学、人种学等多个学科,运用实证法、语料库、语言描述等
稱量食物的名量詞“頓”與“餐”都產生於南北朝時期,稱量進食的動量詞“頓”與“餐”都產生于唐代。動量詞功能是名量詞功能擴展的結果,且二者稱量責打的動量詞功能也都來源
虽然语言和国际关系从未分开过,语言真正进入国际关系的研究视野却始自20世纪80年代。当时,在“语言转向”冲击整个社会科学的背景下,国际关系学界开始讨论语言在国际关系研
本文以多義詞“婊子”為個案,旨在論述“隱涵義規約化”對多義詞形成所起到的作用。文中認為“婊子”的四個義項(1.外室,即“婊于_1”;2.娼妓,中性詞,即“婊子_2”;3.娼妓,貶
中国戏曲作为我国传统的戏剧,是中华民族文化精髓的体现,它博大精深、源远流长,以强大的包容性汲取了哲学、历史、礼乐、伦理、美学、民俗之精华,它可以强烈地作用于人的意识
《臨濟録》在禪宗史上具有重要地位,也是漢語史研究的寶貴資料。本文討論有關《臨濟録》語言的四個問題:1.語言性質;2.文本校勘;3.詞語考釋;4.斷句。文章認爲:《臨濟録》的語