论文部分内容阅读
香兰除秽,浮蛋祈子上巳节的重头是祓禊,也就是沐浴。水是与五谷、与丰收相联系的吉祥物,所以被用来驱邪去病。古人认为疾病缠身,是由于邪魔附体所致,驱除了邪魔,也就能祓除疾病。最初,这种巫术活动由女巫掌管,以后,三月三的沐浴驱邪仪式,不再由女巫掌管,而成为人们约定俗成的节日行为。传说远在周朝,三月巳日已有水滨祓禊之俗。《诗经·郑风·溱洧》一篇,这是描写郑国三月上巳日青
Pomegranate except filth, floating egg Pizi heavy section of the festival is staggering, that is, bathing. Water is a mascot associated with grain and harvest, so it is used to exorcise evil. The ancients think that the disease is riddled with the body due to demon possessed, get rid of the demon, also can remove the disease. Initially, the witchcraft was in charge of such witchcraft activities. After that, the shower and evil spirits ceremony on March 3 were no longer controlled by the witch and became common custom festivals. Legend has it that it is far away from the Zhou Dynasty and March has already been a custom on the waterfront. “Book of Songs Zheng 溱 洧 洧” an article, which is described in March on the emperor Zhenggreen