论文部分内容阅读
这是拥有8.2亿月活跃用户的QQ如何从PC端向移动端转型的故事,更是一个如何在移动端做产品的故事。汤道生,香港人,瘦高,2005年加入腾讯,现任腾讯高级执行副总裁、腾讯社交网络事业群(SNG)掌门人。2012年5月,腾讯公司组织结构调整后,汤道生开始掌管SNG。汤道生说,“代表QQ的表情是笑。”身为70后的汤道生算不上年轻,但他身上的年轻态正好符合他想打造的QQ的气质。
This is the story of how QQ, a mobile user with 820 million active users, is transforming from a PC to a mobile. It is also a story of how to make a product on the mobile. Tang Dawson, Hong Kong, tall and thin, joined Tencent in 2005, is currently Tencent’s senior executive vice president, head of Tencent’s Social Networking Group (SNG). In May 2012, after adjusting the organizational structure of Tencent, Tang Daosheng started to take charge of SNG. Tang DaoSheng said, “on behalf of QQ’s expression is a smile.” After being a 70 after Tang DaoSheng not young, but his young state just in line with what he wanted to create qq temperament.