论文部分内容阅读
在马克思这位历史巨人逝世110周年之际,他所创立的学说在当代中国,正以建设有中国特色社会主义理论的形式出现。这一事实有着双重的含义:首先,它表明马克思的理论总是随着实践和时代的前进而发展,马克思主义具有自我发展、自我创造的内在的活力,它不但没有过时,而且仍然是我们时代的旗帜和灵魂。其次,它表明马克思主义的生命力表现在不断开拓,不断创新的实践运动当中,我们党和邓小平同志既继承前人又结合新的实际,在带领中国人民进行创造性实践的同时提出许多新的认识,从而产生了“当代中国的马克思主义”这一崭新的理论形式。为此,我们必须深入进行研究,马克思主义能够不断创新的内在根据是什么,中国共产党人对马克思主义的开拓和创新表现在哪些方面。
On the occasion of the 110th anniversary of the death of Marx, the historic giants, the doctrine he founded was in contemporary China in the form of the theory of building socialism with Chinese characteristics. This fact has the dual meaning: First of all, it shows that Marx's theory always follows the practice and the development of the times. Marxism has the inherent vitality of self-development and self-creation. It is not only not outdated but is still our age The banner and soul. Second, it shows that the vitality of Marxism is manifested in the constant practice of pioneering and continuous innovation. Comrade Deng Xiaoping and our predecessors, combining both predecessors and new realities, have come up with many new understandings while leading the Chinese people in their creative practice. This has led to a completely new theoretical form of “Marxism in contemporary China.” For this reason, we must conduct in-depth research, what are the underlying grounds for Marxism's constant innovation, and what are the Chinese Communists' performance in opening up and innovation in Marxism?