跨文化交际视角下旅游英语翻译窥探

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jazz988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】旅游行业的繁荣发展促使当前的国际交流频繁,呈现出跨文化交际状态,提升了英语翻译的重要性,为跨文化交流奠定良好的基础。本文从跨文视角下中西方文化的差异性入手,深入进行分析,结合实际情况探索出跨文化视角下旅游英语策略,以供参考。
  【关键词】跨文化交际;旅游;英语翻译
  【作者简介】付孝平,男,汉族,四川成都人,四川外国语大学成都学院,讲师,本科,研究方向:英语翻译。
  引言
  随着时代不断发展,经济呈现出全球化发展模式,促使我国旅游行业中国外游客比例逐渐增大,旅游英语翻译重要性凸显,成为跨文化交际不可缺少的一部分,但在翻译过程中,如果单一的以语言角度进行交流,则会导致交流障碍,需要根据文化底蕴与差异进行英语翻译,以保证信息传达准确。
  一、跨文化视角下中西方文化的差异
  中西文化中存在明显的差异性,体现在多个方面,如语言、饮食、活动、历史、社会、习惯等,进行跨文化交流过程中,应明确其文化的背景,根据背景实际情况进行分析,以满足当前的交流需求。例如,以语言为例,语言可以说是文化的载体,具有最明显的文化特征,由于特殊的历史文化形成了独具特色的民族语言。英语与汉语是世界上发展最为成熟的两种语言,两种在发音、语法、词汇上存在较大的不同,甚至存在明显的分歧,在进行英语翻译过程中,应根据文化背景明确其产生的影响。从思维的角度进行分析,西方国家的思维属于直线型,人们在同语言进行交谈过程中较为直接,而对于汉语来说,则存在一定的逻辑关系,需要按照先后顺序进行排列,在旅游英语翻译过程中,应根据西方人的思维模式转化为合理的汉语,并且将汉语转化为符合西方人思维的方式,实现二者的互通,提升翻译质量。在文化内涵上也存在明显的差异性,其主要的原因在于人们的思想认知存在差异性,以实际为例,如“owl”在国外的翻译中为“猫头鹰”,其文化内涵代表着性格坚毅、智慧、勇敢与聪明,而在我国猫头鹰则暗示着“不详”,人们通常用猫头鹰来表示即将发生的不吉利事件,因此在进行跨文化翻译时应保证其以文化的背景为基础,以自身内涵为主进行明确的表达,以保证其翻译的准确性。
  二、跨文化视角下旅游英语翻译策略
  1.遵循音译与翻译结合翻译原则。通常情况下,对于当前的部分特殊词汇来说,在翻译护过程中应根据实际情况进行音译结合翻译,保证翻译的准确性与流畅性,如“Tian’anmen Square”,天安门;“Badaling Great Wall”,八达岭长城等,通过合理的音译翻译,促使外国的请游客可以清楚地认知知识,也传递着中国当地的特色。灵活利用音译与翻译结合,还可以帮助外国游客感受中国的发音,从字面上理解意义,更深入的了解文化内涵,例如,最经典的“天涯海角”可以翻译为“Tianya-Haijiao”或者the end of the earth and the edge of the sea,呈现出明显的中国特色,向世界人民展现中国的文化内涵。该类英语翻译较多,如还有较为典型的北京-Beijing、上海-Shanghai。天安门广场-Tiananmen square 、茅盾故居-Maodun’s
其他文献
核心素养体系的构建成为顺应国际教育改革趋势,提升我国人才培养质量的关键环节,自2012年各学科国家课程标准(修订版)正式颁布以来,培养学生的核心素养已经成为新课程改革的核心目标。本文分析立足核心素养在初中英语课堂教学中应该体现的方面,提出了基于英语学科核心素养的初中英语课堂教学设计对策。  一、注重道德情操,重视能力培养  初中英语核心素养的体现要表现在重视对学生道德情操和语言能力的培养上,英语学
【摘要】在應用型本科院校里,学生对英语学习的倦怠较为明显,对学生英语水平的提高有很大的影响。以宿迁学院为例,采用问卷调查的方法共计调查304人,研究大学英语学习的倦怠现象与学生英语基础、对英语学习的重要性的认知不成熟等有关。在此基础上,研究提出两项策略,即加强学生的英语基础、培养对英语学习的认知的方式,以此提高学生英语水平。  【关键词】应用型本科院校;英语;学习倦怠;对策  【作者简介】陆嘉琪,
【摘要】在小学英语教学中,需要开展形式多样的教学活动,引导学生在活动中学习和运用英语知识,培养学生的英语学习兴趣和信心,本文探讨了活动化教学的设计与实施策略。  【关键词】小学英语;活动化教学;教学策略  【作者简介】张超凡,吉林省通化市通化县同德实验学校。  随着素质教育的不断推进,小学英语教学不再局限于学生听说读写能力的培养,更重视培养学生的英语学习兴趣和良好习惯,强化学生的英语实践能力和综合
【摘要】新课改要求在英语教学注重培养学生的听、说、读、写能力,教师应把培养学生的学习兴趣贯穿于教学过程的始终。本文分析了英语教师如何在课堂教学中优化教学方法与手段,提高教学质量,真正做到优化课堂教学,提高教学效率。  【关键词】优化;英语;教学环节;教学方法  【作者简介】冯俊,甘肃省通渭县文庙街小学,小学高级教师,研究方向:小学英语教学。  小学英语教学的目的是培养学生初步运用英语的能力。英语教
【摘要】高职大学英语写作课程以应对职场交际需要的应用文为主,在进一步帮助学生巩固语言书面表达基础知识、提高书面表达能力的同时,引导学生了解、学习职场文化,掌握商务信函写作的基本词、句以及框架结构,为将来就业打好基础、做好准备。  【关键词】 高职院校;大学英语;写作课程;教材内容设计  【作者简介】赵妤,江西工业职业技术学院基础部英语教研室。  一、研究背景  高职大学英语写作课程主要培养学生对事
【摘要】翻译,最基础的是达意。这在目标语与源语中没有文化对等词汇时显得尤为重要。若只直译,由于文化不同,译文读者可能无法了解到原文大意,更不要说在源语和目标语读者群产生同等效果。这里从交际翻译的视角分析《柳毅传》中采取的翻译策略——省译,意译,增译。  【关键词】 翻译方法;省译;意译;增译  【作者简介】杜鑫淼(1999.03-),女,山东济宁人,汉族,江苏师范大学外国语学院翻译专业在读三年级学
【摘要】本文将对当前高中英语阅读教学中存在的主要问题加以探讨和研究,并提出行之有效的优化策略,从而提升实践教学质量,达成对学生英语核心素养的培养目标,实现学生个体的可持续发展。  【关键词】核心素养;高中英语;阅读教学;优化策略  【作者简介】郭子菁,福建师范大学外国语学院。  引言  传统高中英语阅读教学中所用教学内容和教学方法都过于单调,将学生的思维牢牢束缚在条条框框之内,学生很难产生对英语的
【摘要】如何设问对于教学特别是人文学科的教学至关重要,英语语言的人文性要求教师在阅读教学中研究文本,设计有效精巧的问题引导学生深度全面思考。  【关键词】设问;思维品质;阅读  【作者简介】魏淑梅,广州市玉岩中学。  【基金项目】本文为2016年广州市教育规划课题《高中英语批判性阅读教学研究》阶段性成果,编号1201555134。  有效巧妙的设问能有效调动学生积极思考,问题提供了思考的角度和方向
【摘要】随着新课改的不断深化,高中的英语课堂的教学已经不同于以往的传统教学方式。现如今的高中英语课堂在要求增强学生对于英语知识的吸收和学习的同时,还要加强学生们的综合素质与教育,开阔和锻炼他们的判断性思维以及思考性思维。因此,新课改之下,高中英语课堂必须要进行一些教学方面的创新与应用。  【关键词】新课改;高中英语;课堂教学;创新  【作者简介】张国军(1972-),男,汉族,甘肃白银会宁人,甘肃
【摘要】英语学科核心素养是培养学生适应社会发展关键能力的独特价值,教师在英语课程中应重视学生思维品质、语言能力和学生文化品格的全面培养,进而有效促进学生英语核心素养的综合发展。因此,本文以下主要以核心素养教育理念为基础,并围绕学生思维特征个性发展规律,提出了初中英语核心素养的高效课堂构建策略。  【关键词】核心素养;初中英语;高效课堂  【作者简介】杨芳(1980.08-),女,汉族,湖北武汉人,