论文部分内容阅读
巴厘岛豪华酒店在2015年经历了入住率下滑与客房存量递增的艰难局面,新增酒店客房数不断增长、私人别墅的大量兴建,以及经济波动导致的高端市场不稳定,都使巴厘岛豪华酒店的发展显得步履维艰。在过度商业化的巴厘岛,酒店越多,稻田和畅通无阻的街道就会越少,面对这一局面,四季酒店认为须在产品与服务中保持纯正,才能在风格雷同的竞争对手中胜出。
After a challenging 2015 of lower arrivals and higher room stock, luxury hotels in Bali are bracing for a tougher year with more new rooms opening, more unlicensed private villas and a high-end market that is at risk of stagnating under uncertain economic times. But the more new hotels open, and the fewer rice fields and traffic-free roads there are in over-commercialized Bali, the more Four Seasons Resorts believes that staying authentic in product and service will help it outbid the new players, many of them contemporary in style and feel.
金巴兰四季酒店的改造亮点
Highlights from the Renovation at Four Seasons Jimbaran
巴厘岛金巴兰四季度假酒店在开业23年后的首度翻新改造很好地诠释了这一观点。改造后的海景别墅乍看去仍维持原貌,但对比即将开始改造的老别墅客房,实际变化尤为明显。
The first renovation at Four Seasons Jimbaran since the hotel opened 23 years ago is a case in point. A look at a renovated Premier Ocean Villa shows nothing has changed. But compared with a yet-to-be renovated Premier Ocean Villa, much actually has.
通过结构性加大,卧室面积扩大50%,新建室内起居室,用双开滑门与室外花园和泳池隔开,同时为客人提供空调室内环境和露天生活区域。
私人泳池面积扩大32%。
新的茅草屋顶凉亭,直通无边泳池及硬木日光浴甲板。
对卧室、起居室和卫生间进行全新装修,包括屋顶、家具、地板和软装配饰等。
采用自然材质以传统建筑手法搭建纯正巴厘岛风格建筑,呈现温馨舒适的美感。
在塑造酒店理念的整体性方面,巴厘岛四季度假酒店区域总经理乌代·拉奥 (Uday Rao) 介绍道:“酒店规划在一座典型的巴厘岛村庄上,随处可见当地风格的屋舍和户外凉亭,我们的室内设计团队Jaya (International)做了大量工作得以保存此处建筑的精髓并有所提升。巴厘岛的酒店数不胜数,但鲜少有让客人感到自己身处巴厘岛的,而我们的客人在醒来时从不为身在何处感到迷茫。”
A structural expansion to create a 50% bigger bedroom and a new indoor living room with double sliding doors to the garden and pool, offering guests both air-conditioned and outdoor living spaces
A 32% increase in plunge pool size
A new thatch-roof poolside bale with direct 'roll-in' access to the infinity-edged pool, and ironwood sundeck
New interiors throughout bedroom, living area and bathroom, including roofing, furniture, flooring, fittings and soft furnishings
Warmer, softer aesthetics using natural materials and traditional building forms to reflect Balinese architecture
In clinging to the integrity of the resort's concept, Four Seasons Resorts Bali General Manager Uday Rao said, "The bones of this resort are structured around a typical Bali village and the typical Balinese house with the outdoor bale. Jaya (International), our interior designer, has done a great job in keeping the essence yet lifting the product. There are so many hotels opening in Bali, but you never know where you are. Our guests never wake up wondering where they are." 纯正感的塑造
Creating Authenticity
金巴兰四季酒店创立于1993年,创新性在当时来说尤为重要,它是全球首家大型豪华别墅度假酒店,也是首家在每座别墅内修建私人泳池的度假酒店。如今的巴厘岛已发展成一个时髦的旅行目的地,因而相对于创新性而言,纯正感则是一场更高级别的较量。拉奥说:“对我们而言,纯正不仅仅存在于产品中,客人的体验也必须纯正。”
当巴厘岛风情正逐渐消失在国际化之中时,酒店如何让客人享受到真正的巴厘岛?拉奥认为,酒店应从一切产品和服务的策划中致力于在酒店内外传递这种感受。比如,金巴兰四季度假酒店中神龛的数量比四季旗下酒店的数量都要多,度假村内散布着一百多座小神龛,每一座神龛背后都有一个故事,当地文化委员会的成员会来此为客人开设神龛之旅。金巴兰四季酒店还开设了寺庙之旅和热带植物观赏之旅,此外还有参观雕塑的文化艺术之旅,这些雕塑栩栩如生地展示了当地居民的精神意象和生活场景。
“创造纯正感的秘诀在于你真的需要它,”拉奥认为,“很难用语言来描述纯正感,但你需要对此抱有执念,需要酒店业主和管理团队的支持,还需要设计师的认同。” 拉奥进一步解释说:“酒店各部门对需要完成的工作认知都是清晰的,但在一天的工作结束之前,所有人应该回到这个问题上来——客人想要的是什么?我们的一切工作都是以客人需求为导向的,我们甚至向客人介绍酒店之外的好餐厅,尽管这有悖于酒店的经济利益,但我们知道客人想要体验巴厘岛。”
Authenticity, Rao said, has become the bigger battle than, say, innovation as Bali evolves into a chic destination. When the resort opened in 1993, innovation was the key; it was the world's first large-scale luxury villa resort and the first to feature plunge pools in every guest villa. "For us, authenticity is not just in the product. The experience needs to be authentic," Rao said.
Asked what hotels are doing to give guests the real Bali where there is less, Rao said properties do take things in their hands to try and bring the experiences outside and within the resorts. It's all in the programming. At Four Seasons Jimbaran, for instance, there are more shrines than the Four Seasons brand has hotels – over 100 little shrines dotted around the 'village,' each with a story of its own. A shrine tour has been created with staff from a cultural committee guiding guests on the tour. There is also a tour of the on-site temple on-site, along with a tour of its lavish garden of tropical plants and trees, and an art and cultural tour of the sculpture collection throughout the resort, which depicts spiritual images and scenes of everyday life.
The secret to creating authenticity, said Rao, is "you must want it.""For lack of a better word, you need to be stubborn about it and have owners and a corporate office that are supportive, and a designer that is buys into it," Rao added. "Owners, corporate people, designers, operations, sales and marketing all have a view of what needs to be done, but at the end of the day you need to come back to the question: What is it that the guest is looking for? "We are guest-centric. We even share our favorite restaurants outside the hotel, although it's not in our interest, but because we know guests want to experience Bali."
巴厘岛的两家四季度假酒店均为新加坡大亨所有,位于巴厘岛乌布的另一家四季度假酒店去年已完成42座别墅客房和18间套房的阶段性改造,金巴兰四季酒店将在今年完成147座别墅客房的阶段性改造。拉奥在乌布四季酒店做了三年总经理,今年得到晋升,开始管理巴厘岛两家四季酒店。他将赴美国对酒店进行路演,他说,“目前时机不错,市场开始回暖,我们的新改造的别墅要开始接待客人了!”
Four Seasons Resorts operates two properties in Bali, both owned by Singapore tycoon Ong Beng Seng. The second, in Sayan, completed phased renovations of its 42 villas and 18 suites a year ago. Phased renovations of the 147 villas at Jimbaran will be finished by this year. In fact, Rao was promoted last year to helm both properties after three years as general manager at the Sayan resort. "The timing is good as when the market is back in full swing, we'll be ready with our new villas," said Rao, who is going on a road show in the U.S. this month to showcase the two resorts.
(“很难用语言来描述纯正感,但你需要对此抱有执念,需要酒店业主和管理者的支持,还需要设计师的认同。”
——乌代·拉奥
“For lack of a better word, you need to be stubborn about it and have owners and a corporate office that are supportive, and a designer that is buys into it." -- Uday Rao)
After a challenging 2015 of lower arrivals and higher room stock, luxury hotels in Bali are bracing for a tougher year with more new rooms opening, more unlicensed private villas and a high-end market that is at risk of stagnating under uncertain economic times. But the more new hotels open, and the fewer rice fields and traffic-free roads there are in over-commercialized Bali, the more Four Seasons Resorts believes that staying authentic in product and service will help it outbid the new players, many of them contemporary in style and feel.
金巴兰四季酒店的改造亮点
Highlights from the Renovation at Four Seasons Jimbaran
巴厘岛金巴兰四季度假酒店在开业23年后的首度翻新改造很好地诠释了这一观点。改造后的海景别墅乍看去仍维持原貌,但对比即将开始改造的老别墅客房,实际变化尤为明显。
The first renovation at Four Seasons Jimbaran since the hotel opened 23 years ago is a case in point. A look at a renovated Premier Ocean Villa shows nothing has changed. But compared with a yet-to-be renovated Premier Ocean Villa, much actually has.
通过结构性加大,卧室面积扩大50%,新建室内起居室,用双开滑门与室外花园和泳池隔开,同时为客人提供空调室内环境和露天生活区域。
私人泳池面积扩大32%。
新的茅草屋顶凉亭,直通无边泳池及硬木日光浴甲板。
对卧室、起居室和卫生间进行全新装修,包括屋顶、家具、地板和软装配饰等。
采用自然材质以传统建筑手法搭建纯正巴厘岛风格建筑,呈现温馨舒适的美感。
在塑造酒店理念的整体性方面,巴厘岛四季度假酒店区域总经理乌代·拉奥 (Uday Rao) 介绍道:“酒店规划在一座典型的巴厘岛村庄上,随处可见当地风格的屋舍和户外凉亭,我们的室内设计团队Jaya (International)做了大量工作得以保存此处建筑的精髓并有所提升。巴厘岛的酒店数不胜数,但鲜少有让客人感到自己身处巴厘岛的,而我们的客人在醒来时从不为身在何处感到迷茫。”
A structural expansion to create a 50% bigger bedroom and a new indoor living room with double sliding doors to the garden and pool, offering guests both air-conditioned and outdoor living spaces
A 32% increase in plunge pool size
A new thatch-roof poolside bale with direct 'roll-in' access to the infinity-edged pool, and ironwood sundeck
New interiors throughout bedroom, living area and bathroom, including roofing, furniture, flooring, fittings and soft furnishings
Warmer, softer aesthetics using natural materials and traditional building forms to reflect Balinese architecture
In clinging to the integrity of the resort's concept, Four Seasons Resorts Bali General Manager Uday Rao said, "The bones of this resort are structured around a typical Bali village and the typical Balinese house with the outdoor bale. Jaya (International), our interior designer, has done a great job in keeping the essence yet lifting the product. There are so many hotels opening in Bali, but you never know where you are. Our guests never wake up wondering where they are." 纯正感的塑造
Creating Authenticity
金巴兰四季酒店创立于1993年,创新性在当时来说尤为重要,它是全球首家大型豪华别墅度假酒店,也是首家在每座别墅内修建私人泳池的度假酒店。如今的巴厘岛已发展成一个时髦的旅行目的地,因而相对于创新性而言,纯正感则是一场更高级别的较量。拉奥说:“对我们而言,纯正不仅仅存在于产品中,客人的体验也必须纯正。”
当巴厘岛风情正逐渐消失在国际化之中时,酒店如何让客人享受到真正的巴厘岛?拉奥认为,酒店应从一切产品和服务的策划中致力于在酒店内外传递这种感受。比如,金巴兰四季度假酒店中神龛的数量比四季旗下酒店的数量都要多,度假村内散布着一百多座小神龛,每一座神龛背后都有一个故事,当地文化委员会的成员会来此为客人开设神龛之旅。金巴兰四季酒店还开设了寺庙之旅和热带植物观赏之旅,此外还有参观雕塑的文化艺术之旅,这些雕塑栩栩如生地展示了当地居民的精神意象和生活场景。
“创造纯正感的秘诀在于你真的需要它,”拉奥认为,“很难用语言来描述纯正感,但你需要对此抱有执念,需要酒店业主和管理团队的支持,还需要设计师的认同。” 拉奥进一步解释说:“酒店各部门对需要完成的工作认知都是清晰的,但在一天的工作结束之前,所有人应该回到这个问题上来——客人想要的是什么?我们的一切工作都是以客人需求为导向的,我们甚至向客人介绍酒店之外的好餐厅,尽管这有悖于酒店的经济利益,但我们知道客人想要体验巴厘岛。”
Authenticity, Rao said, has become the bigger battle than, say, innovation as Bali evolves into a chic destination. When the resort opened in 1993, innovation was the key; it was the world's first large-scale luxury villa resort and the first to feature plunge pools in every guest villa. "For us, authenticity is not just in the product. The experience needs to be authentic," Rao said.
Asked what hotels are doing to give guests the real Bali where there is less, Rao said properties do take things in their hands to try and bring the experiences outside and within the resorts. It's all in the programming. At Four Seasons Jimbaran, for instance, there are more shrines than the Four Seasons brand has hotels – over 100 little shrines dotted around the 'village,' each with a story of its own. A shrine tour has been created with staff from a cultural committee guiding guests on the tour. There is also a tour of the on-site temple on-site, along with a tour of its lavish garden of tropical plants and trees, and an art and cultural tour of the sculpture collection throughout the resort, which depicts spiritual images and scenes of everyday life.
The secret to creating authenticity, said Rao, is "you must want it.""For lack of a better word, you need to be stubborn about it and have owners and a corporate office that are supportive, and a designer that is buys into it," Rao added. "Owners, corporate people, designers, operations, sales and marketing all have a view of what needs to be done, but at the end of the day you need to come back to the question: What is it that the guest is looking for? "We are guest-centric. We even share our favorite restaurants outside the hotel, although it's not in our interest, but because we know guests want to experience Bali."
巴厘岛的两家四季度假酒店均为新加坡大亨所有,位于巴厘岛乌布的另一家四季度假酒店去年已完成42座别墅客房和18间套房的阶段性改造,金巴兰四季酒店将在今年完成147座别墅客房的阶段性改造。拉奥在乌布四季酒店做了三年总经理,今年得到晋升,开始管理巴厘岛两家四季酒店。他将赴美国对酒店进行路演,他说,“目前时机不错,市场开始回暖,我们的新改造的别墅要开始接待客人了!”
Four Seasons Resorts operates two properties in Bali, both owned by Singapore tycoon Ong Beng Seng. The second, in Sayan, completed phased renovations of its 42 villas and 18 suites a year ago. Phased renovations of the 147 villas at Jimbaran will be finished by this year. In fact, Rao was promoted last year to helm both properties after three years as general manager at the Sayan resort. "The timing is good as when the market is back in full swing, we'll be ready with our new villas," said Rao, who is going on a road show in the U.S. this month to showcase the two resorts.
(“很难用语言来描述纯正感,但你需要对此抱有执念,需要酒店业主和管理者的支持,还需要设计师的认同。”
——乌代·拉奥
“For lack of a better word, you need to be stubborn about it and have owners and a corporate office that are supportive, and a designer that is buys into it." -- Uday Rao)