翻译视角相关论文
在现代辞赋翻译界,有的译者在翻译中更注重准确性,有的译者在翻译中更注重文学性,有的译者认为两者都需注重。译者如何做到文学性......
为了解近30年中医术语翻译的研究现状并展望中医翻译学科未来研究趋势,文章通过周遍性检索中外知名学术期刊数据库,对符合标准的54......
中医药文化是我国非物质文化遗产的重要组成部分,申请非物质文化遗产对传承和传播中医药文化具有重要的意义.文章主要以《本草纲目......
由于中西方的文化差异,使得文学作品不能进行畅通无阻的交流.本文从翻译视角出发,根据几个翻译理论探讨了尤金·奥尼尔的作品所体......
目前,随着文化交流底蕴的不断加深,越来越多的外国影视作品涌入中国,对当下而言观看原版英文电影已经成为一种生活品质和优雅情调......
清朝末年,薛绍徽以独特的女性翻译视角翻译了《八十日环游记》等英文著作,彰显了女性在男权社会和译坛中的优秀本色,同时也通过翻......
本文以语篇语言学为理论指导,结合大学英语翻译教学现状,探讨在翻译教学中培养学生的语篇意识的有效性及必要性,提出了将语篇意识......
许多学者仅运用关联理论或仅运用顺应理论来分析《红楼梦》的文化语词英译,很少将二者有机结合起来。通过研究这两种理论的互补关系......

