威妥玛相关论文
《语言自迩集》是十九世纪中期威妥玛编写的一部汉语教科书,其编写目的是供英国驻中国领事馆的学员打好基础,用最短的时间学会当时......
作为英国公使,威妥玛在华期间处理的近三十项教案代表了英国政府对传教士在中国内地活动的一贯态度,这与同时期法国公使的做法大相......
1881年,巴尔福的《庄子》英译本出版。是为《庄子》的首个英文译本。本文拟对巴尔福《庄子》英译本中的人名翻译进行概述与评析,归......
一、从简略的回顾中,阐明从19世纪末发展起来的汉语拼音运动一开始就是与语言的统一、社会的发展、民族的团结紧密结合在一起的。......
二十世纪五十年代,钱锺书先生率先提出朗法罗的《人生颂》(A Psalm of Life)为中译首见的“英诗”与“西洋诗”之说,所指系威妥玛(Sir T......
一《语言自迩集》是英国驻华外交官威妥玛(Sir Thomas Francis Wade)①主编,出版于1867年的一部汉语教材。这部教材在当时西方人编......
新发现的手稿“1881年务谨顺《英译笔记》”抄写了近代英国驻华外交官兼汉学家威妥玛的《红楼梦》英译本片段.本文参照与威氏译本......
中国早期近代化运动是在清同治时期内忧外患的形势下发展起来的。从内部来看,太平天国及其他大规模起义威胁着满清统治的根本基础......
当19世纪中叶中国遭遇到西方的挑战而被迫向西方开放时,清王朝又面临了太平天国及其他反对力量的冲击。与18-19世纪之交全国各地此......
同治五年二月,中国总税务司赫德的《局外旁观论》①和署理英国驻华使臣威妥玛的《新议略论》②递交给总理各国事务衙门之后,奉上谕......
1874年日本侵台行动,是近代日本侵略中国的开端。对这一事件的相关论述,史学界大多集中于中日双方,而对英国的调停活动关注较少,因而对......
1876年签订的中英《烟台条约》是继中英《南京条约》、《天津条约》之后两国签订的另一次重要条约,是解决双方以缔约形式建立外交关......
天津教案发生后,法国公使罗淑亚步步紧逼,强迫清政府接受其无理要求,英国公使威妥玛则不仅与之密切配合,狼狈为奸,而且充当罗淑亚的主使......

