艾儒略相关论文
在明清大背景下,大批传教士因欧洲宗教改革而认识中国,纷纷前往中国传教。这一举动不仅促进了中西文化的交流,而且兴起了传教士汉......
二十世纪五十年代,钱锺书先生率先提出朗法罗的《人生颂》(A Psalm of Life)为中译首见的“英诗”与“西洋诗”之说,所指系威妥玛(Sir T......
在明清大背景下,大批传教士因欧洲宗教改革而认识中国,纷纷前往中国传教。这一举动不仅促进了中西文化的交流,而且兴起了传教士汉......
明末时期利玛窦口译、徐光启笔录的《几何原本》成为明清时期中西文化交流园地的一朵奇葩。因此,通过对《几何原本》在中国传承问......
明末来华传教士艾儒略(Julio Aleni,1582-1649)是意大利籍耶稣会传教士,1613年来到中国,1649年逝世于福建延平。他热爱并精通中国文字与......
“无处非中”出自艾儒略《职方外级》,原文是这样的:“地既圆形,则无处非中;所谓东西南北之分,不过就人所局立名,初无定准。”这本......
从西汉至明末,张骞的形象在历史与文学作品中发生过四次演变,而张骞乘槎冲牛斗的故事影响深广. 诗歌中借用张骞乘槎刻画传教士的形......
宗教对话的解读需要跨文化哲学视野.文化间性是跨文化交流的核心议题之一.本文基于雷蒙·潘尼卡文化间哲学的“形式相似等价物”理......
艾儒略在《性学桷述》中致力于天主教与中国传统儒释道三教人性论思想的会通,采取的策略是依据四因说及其形式因与质料因、灵魂与......
晚明耶稣会士入华传道工作在知识分子阶层和民间形成很大的影响.耶稣会士积极与官员接触,通过与官员的私人关系进入知识分子的交际......
艾儒略是明末来华的著名意大利籍耶稣会士,被誉为"西来孔子"和"福建宗徒".其成功的原因来自于他开创的耶稣会在华基层传教工作与文......

