口译活动相关论文
摘 要:心理语言学的研究不但丰富了语言学研究的内容,还有效地充实了我国口语翻译研究理论,提升了口译工作的质量。本文从心理语言学......
近年来,大学毕业生所面临的就业压力日益严峻。虽然高等院校已在积极加强对学生的就业指导工作,但是效果却良莠不齐。为进一步提升......
哲学研究中的进步为翻译研究带来巨大的影响,引发了学者们对翻译过程中各主体、主体性以及主体间性的关注。本文以主体间性理论为......
在传统翻译观中,任何翻译都把忠实于原意,即“信”作为首要标准。口译作为翻译的一种,译者的责任就是要尽量把说话人的原意传达给听话......
随着不同国家与民族之间在政治、经济、文化等领域的交往日益频繁,口译在跨文化交际中的地位也日益突显。口译员作为口译活动的中......
随着社会的发展和经济全球化趋势的加强,中国与世界的交流日益频繁。在这一大的背景之下,口译的重要性日益突出,而口译研究的跨学......
随着西方翻译研究的文化转向之后,翻译研究的重点从两种语言转换的技术层面转移到翻译行为所处的译入语语境以及相关的诸多文化因素......
语块是频繁共现的多词组块,兼具语法,语境和语义的优势,使用时无需在线加工,整体直接提取。本研究把语块理论引入口译教学,从口译......

