On Interpreters' Subjectivity from the Perspective of Inter-subjectivity

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tb0401292
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着西方翻译研究的文化转向之后,翻译研究的重点从两种语言转换的技术层面转移到翻译行为所处的译入语语境以及相关的诸多文化因素。翻译研究的文化转向拓展了翻译研究空间,使翻译主体的研究成为了译学研究的重要课题,译者的文化身份及其主体性的研究也成为译学研究的重点。目前国内的大部分学者都是以我国文学作品作为文本资料来探讨译者的主体性,而极少涉及口译员的主体性的发挥限度及范围。从主体性研究的整个脉络来看,当代中国翻译研究正由主体个体转向主体性以及主体之间的关系,但是有关口译活动中主体间的关系对译员主体性的影响的文章寥寥无几。随着国际交流的增多,口译活动也愈加频繁,因此对口译员主体性的研究,不仅可以使译者抛开一些传统翻译方法研究的束缚,而且可以为译者在口译中所进行创造性叛逆提供较好的指导,使译员在有限的时间内,高效的完成口译工作。   本文通过主体性及主体间性的概念,探讨口译活动中,主体之间的关系,以及其对译员主体性的影响。文章通过哲学的阐释学和从人类的认知角度,探讨口译过程中译员的认知过程,以此来了解口译员主体性发挥的原因及过程。通过口译实例来提出主体间性关系对译员主体性发挥的限制性因素。本文拟探讨的主要问题是:口译员主体性发挥的必然性,口译活动中的主体间性关系对译员主体性的限制,间性关系下如何适当的发挥口译员主体性。   本研究发现:口译是一种多主体参与的实践活动。各主体之间相互尊重,相互认同,进行平等的交流。口译员的主体性受到口译活动中的其他主体因素的影响,口译员主体性的受限性体现在口译员与发言人和听众的交互关系上。而译员主体性发挥主要体现在人类认知的各阶段,表现在译员的口译活动中。只有辩证的对待口译员的主体性及口译活动中主体间性关系,才能更好的进行翻译实践活动。相信本研究在一定程度上拓宽口译主体性以及主体间性的研究视野;进而为口译研究提供新的视角。
其他文献
古华的长篇小说《芙蓉镇》自1981年出版后,倍受关注,并获第一届茅盾文学奖。1983年,戴乃迭将其英译,于同年由中国文学杂志社熊猫丛书系列以A Small TownCalled Hibiscus为名出版
杭州市历来高度重视人才工作,按照“一中心四基地”的城市定位,深入实施创新驱动发展战略和人才强市战略.近年来,杭州市人才工作开展情况主要有几方面特色:rn出台人才“若干
期刊
期刊
历史的时钟在又一个7月1日敲响,中国共产党走过了85周年的光辉历程。值此党的生日之际,我们向兵团辛勤工作在各条战线上的广大共产党员致以亲切的问候和节日的祝贺!党的先进
为什么要监控机箱环境条件?  板级产品,特别是单板计算机(5BC),功能不断增强,功耗不断增大,运行时温度不断升高,但体积却越来越小。同时,任务关键系统的部署也越来越多。因此,迫切需要监视和控制机箱工作时的物理环境。通过主动监视系统环境可以预测可能发生的故障,在故障发生前采用预防性维护措施,从而可防止代价高昂的系统崩溃和损坏,至少也可以使系统在受控的条件下关闭。
乔伊斯·卡罗尔·欧茨(Joyce Carol Oates,1938-),美国著名当代作家,被誉为“哥特小说女王”、“出色女文人”和“女福克纳”,并多次获得诺贝尔文学奖提名。她的三篇中篇小说
经胡主席批准,中央军委前不久下发了《关于提高各级党委贯彻落实科学发展观能力的措施》。这是加强各级党委班子自身建设的重要遵循。为了有效履行新世纪新阶段我军历史使命,
吉本芭娜娜的文学是疗伤的文学。无论是对破碎家庭的描写、对重组家庭的追求,还是对其特异主题的刻画、疗伤“道具”的运用等均是为“疗伤”这一核心主题服务的。本文以吉本芭
《紫气升黄山》 马力作品 《清风浩气》 马力作品 “不可一日无此君》 马力作品《初放》 马力作品 《芭蕉双栖》 马力作品马力作品@马力$湖北省美协 “Purple gas or Huangs
期刊
1947年美国Shockley、Br9ttain和Bardeen发明晶体管迄今已近60年, 自1963年开发出CMOS晶体管技术也已有40年。根据Moore定律,半导体线宽将于2014年达到10纳米,接近它的物理极限。
期刊