【摘 要】
:
本书为著名矿井通风专家赵梓成教授新近的力作,约34万字。作者根据多年的研究和教学实践,在矿井通风网路计算方面改进了前人的计算方法,并对传统的设计方法即最大线路法做了
论文部分内容阅读
本书为著名矿井通风专家赵梓成教授新近的力作,约34万字。作者根据多年的研究和教学实践,在矿井通风网路计算方面改进了前人的计算方法,并对传统的设计方法即最大线路法做了修正,使通风设计更科学;作者与有关专家合作,编制了扇风机性能曲线、矿井通风阻力测定、风机优选、风量计算、通风网路计算及优化等程序,已为众多矿山
This book is a famous masterpiece of mine ventilation Professor Zhao Zicheng new masterpiece, about 34 words. Based on years of research and teaching practice, the author improved the calculation method of mine ventilation network and improved the traditional design method, that is, the maximum circuit method, to make the ventilation design more scientific. In collaboration with relevant experts, Fan fan performance curve has been compiled, mine ventilation resistance determination, fan optimization, air volume calculation, ventilation network calculation and optimization procedures, for many mines
其他文献
翻译就是翻译语义,翻译似乎与语法无关。其实不然。“没有语法结构的语义结构在英语中是不存在的,而汉语则是寓语法结构于语义结构之中”[1]。因此,翻译首先要对汉英语篇的语
目的:本研究通过对膝骨性关节炎(Knee Osteoarthritis,KOA)患者的一般流行病学和中医体质调查,确定该病的高发体质类型,探索其发病相关高危因素。检测KOA患者高发体质COL2A1、VDR
目的:对贵州省贫困地区高中学生的心理健康状况调查分析,研究贫困地区高中学生在心理健康方面存在的问题,分析造成学生心理问题的原因,探讨解决的办法和应对措施,为贫困地区高中学
一、电视法制板块的异军突起 法制节目已无可非议地跻身于中国电视节目的主流行列。这些节目立足本地新闻资源,以现实案件为标本,以普及法律知识、倡导法制意识为宗旨,形式上
汉英双语式的标识语就是在改革开放中中外文化交流所产生的一种文化现象,它在对外宣传中国和跨文化交流中发挥着重要作用,并且它已经融入到人们的生活中.作为著名的旅游省份,
新年刚过,很多学员就纷纷打来电话,咨询2016年最新的套餐情况。在1000元网成立的四年间,每一年我们都会给学员带来惊喜。对于新年的第一版套餐,我们也希望抛弃老的技术,带来
鹌鹑的画法与步骤l.先用一笔淡墨画头,再用数笔中淡墨画背部,须注意浓淡变化。画背部时须点中带擦,笔与笔之间应留有白眼,以显空灵。2.用浓墨或焦墨勾嘴、点眼,运笔须稳健有
目前,研究《道德经》英译多样性的学者主要从认知主体、意识形态角度看其差异性,如廖敏(2004:333-336.)、苗玲玲(2002:134-137)等,但缺乏理论性、历时视角与译本对比分析。《
听力是一项重要的语言技能,是衡量个体综合语言能力的重要指标.听力测试作为一种综合语言能力的测试,具有较高的效度.测试的合理设置和实施能对教学其到很好的反拨作用.而要
国际译联主席科恩曾指出:“全球化使翻译服务的需求量猛增,新兴国家,如中国的崛起,也使翻译的语种大大增加”.据调查,目前全国有职业翻译4万多人,相关从业人员超过50万,专业