为汉字而寻找

来源 :书屋 | 被引量 : 0次 | 上传用户:metor2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  研习书法的人,绕不开字帖《石门颂》。尽管《曹全碑》、《张迁碑》等汉隶帖更有书法普及性,但各种版本的《石门颂》图书依然层出不穷,它的出现更像是《伊索寓言》相对于《克雷洛夫寓言》的意义,《山海经》相对于《镜花缘》的启蒙,理解了这一点,清末民初的金石文字学家杨守敬“六朝疏秀一派皆从此出”一语,便蔚然可服。
  有时翻看典籍,墨重笔逸,一代汉碑,会觉得那是一个遥远的年代,而当我在汉中市博物馆看见这款原碑时,恍惚竟不能把它和我日常临摹的碑帖联系起来。
  但它真的存在,近在眼前。
  汉中,在《华阳国志》中是浓墨重彩的一方地理,其中专有《汉中志》。汉中因汉水而得名,长江最大的支流汉江发源于市域宁强。公元前611年,楚国在汉江中游的安康设汉中郡(辖今安康、汉中);东汉初,郡治迁入本地后仍称汉中,沿用至今。这里历史深厚,是连接巴蜀和关中的重镇之地,出土文物众多,尤其是梁山石器、城固县青铜器的大量出现,更表明渊源深远。
  今日之汉中显得陈旧、灰扑,这片名为“西北小江南”的城市,却没有突飞猛进驶上现代化城市的高速路。2020年夏天的汉中,街道布局杂乱,树木遮天,充满二十世纪九十年代气息。书画、金石、茶叶的店铺拥挤密匝,优哉游哉的老板并不急于招揽生意。然只要一步入汉中博物馆,浩荡王气便迎面而来,汉字、汉文化的根系在这里灼灼闪现。
  隶书石刻占据了汉中市博物馆的大部分空间,触摸它们有一种“我乃汉人”的骄傲。在重檐门牌下,一块块镶嵌在砖墙中的隶书,厚重、结实,“将卒百余”、“溃败开百里之外”,即使断章取义,也能感受到汉碑传达的力量。
  汉碑是适合抚摸的。秦时明月汉时关,潮汐涌动,那一刻人会感到时空的奇妙,我真的置身在这汉代人的方块字中,它们你看着我,我看着你,端庄动人又如梦似幻。
  《石门颂》也是凭借这股神奇之力,从遥远的临摹典籍中走了下来。
  《石门颂》原碑藏身在石门十三品陈列室中,黑压压的石碑顶天立地,气势巍峨。这十三品原本是在褒斜古道上雕刻的书法作品,又称汉魏十三品,是十三件著名摩崖石刻的合称,乃首批全国重点文物保护单位。1970年,因“褒斜到石门及其摩崖石刻”原地興建石门水库,原物不得不被淹没,作为遗产抢救,十三块精品摩崖石刻才从原地搬迁至汉中博物馆。如今,它们一块块地被玻璃隔离,精心保护。
  以物睹史,艰难险阻之气还在石岩上摩挲、反复。褒斜栈道,不过是在历史上屡坏屡修的政权之路。清初地理学家顾祖禹在《读史方舆纪要》中记载:“褒斜之道,夏禹发之,汉始成之。南褒北斜,两岭高峻,中为褒水所经。春秋开凿,秦时已有栈道。”
  褒斜道南端起点是褒斜镇,从镇上出发,经由褒斜栈道,一直向北,经由陕西太白县,那里风光无二,是真正的秦岭深处,最后到达陕西宝鸡市眉县斜谷村。过往的仕官商贾、文人墨客,在饱览胜迹之余,记事咏物,抒怀为文,在褒斜栈道的崖壁上留下痕迹,世代不绝,形成了蔚为壮观的摩崖石刻。考古证明,在石门故址的石刻有一百零四种,仅石门内壁就有三十四种,上自汉魏,下至明清,其中十三种汉至南宋时代的石刻出类拔萃,蜚声中外。
  战国中后期,褒斜道沿途出现了栈道。汉武帝时,数万人对其进行了大规模修筑,自此以后,历代累加修整,使其维持着南北的畅通,成为穿越秦岭的一条交通大动脉。北魏之后,栈道逐渐被碥道代替,民国时期改造为宝汉公路,褒斜古栈道逐渐冷清,但其巨大的工程、设施,在古代交通史上仍旧称霸,号称奇迹之一。
  东汉建和二年(148),由当时汉中太守王升撰文、书佐王戎书丹刻于石门内壁西侧。歌颂了东汉汉顺帝时的司隶校尉、犍为(今属四川乐山)人杨孟文“数上奏请”修复褒斜道的事迹。这十三品中,最为有名的自然是《石门颂》,整块摩崖通高二百六十一厘米,宽二百零五厘米,题额高五十四厘米。秦汉时期的书法作品高古、浑厚,如朴实之人齐齐整整,却又力大无比。《石门颂》多用圆笔,逆锋起笔回锋收笔,线条沉着劲道,结字舒展放纵,体势瘦劲,飘逸自然,素有隶书中的草书之称,是汉隶中的精品佳作,清代书法家张祖翼称“其雄厚奔放之气,胆怯者不敢学,力弱者不能学也”。
  作为石门十三品中最重要的一品,《石门颂》是一篇完整的文章。它除了是书法作品外,它也是地方小传,交通史书。
  “高祖受命,兴于汉中。”《石门颂》中写道:“道由子午,出散入秦,建定帝位,以汉氏焉。后以子午,途路涩难,更随围谷,复通堂光。凡此四道,垓隔尤艰。”讲述的是汉高祖刘邦从汉中起家,如何艰难行阻,创建王朝的历史。
  《石门颂》是中国书法史上的一座丰碑,它与河南上蔡县的《郙阁颂》、甘肃成县的《西狭颂》并称为“汉三颂”,成为汉代颂体代表作。从宋代的欧阳修到清代的翁同龢都对《石门颂》劲拔纵横的书法风格进行过点评。
  除此之外,其他几品石刻也很珍贵。比如第一品《大开通》是朴拙的古隶,是由小篆向隶书过渡的书体,通篇蕴含强烈的变之意,形成了现存最早的东汉摩崖石刻;又如第十品《石门铭》是由隶书向楷书过渡,魏书的法度尽显其中。“衮雪”、“石门”、“石虎”等,虽各自只有两个字,但皆自成一品。“衮雪”一品高六十七厘米,宽一百四十八厘米,字径三十五至四十六厘米,左侧刻有隶书“魏王”二小字。相传是曹操来到褒斜古道,眼见褒河激流,心有所感,赞其为滚雪而书,但有特意省略其三点水的偏旁,增添了传奇色彩。在历史上,曹操确实于建安二十年(215)和建安二十四年(219)曾两度到过汉中,似乎增加了这个传奇的信服度。不过,后世也有学者提出落款系生造之举,举证书史载曹操善草不善隶云云,虽如此,历代文人书家大多选择相信此乃曹操手迹,也会在这两个隶字中久久揣摩。
  物是物非,人是人非,大概也如《石门颂》中所语,“途路涩难……复通堂光”。
  看过博物馆的石碑,再去旧日的褒斜古道,会发现那里涛声哗然、两岸幽然黯绿的植被一望无垠,似乎在那尽头,可以通往秦汉王朝,那王朝没有湮灭,只是在另一个维度里。
  这里也是“烽火戏诸侯”中的主角褒姒的故乡,她的传说一直延宕在青石板路上。8月的天空或晦或暗,毫无征兆地突降一场暴雨,淋得人无处躲避,小卖部里一碗方便面救急,我们揣测雨瀑与绿林中的艰涩,好在两个小时后大雨骤停,没有雨后天晴。
  密不透风的白云笼罩四下,阴郁、沉积、前后左右不得要领,褒斜古道用现实风景还原迷雾重重的战争之径。
  原来位于崖壁上的古栈道不复存在,它长久地淹没在褒河里。在原古道的西侧,重新构建了一道栈道,取名为石门栈道,山还是那些山,水还是那些水,风有一阵没一阵地刮过,水波微澜,天地恢宏。有导游戴着“小蜜蜂”隐隐呜呜地解说栈道历史,没付钱的我们听不清楚,字与词淹没在石门水电站的泄洪声中。
  三国时期的铁马兵戈,血腥荼毒之威,岁月的碎片,如江河的粼光不时闪现。那些曾经在褒斜古道上演绎过的传说,似在江底低低吟唱,烽火戏诸侯、三皇袛车出谷口、武王伐纣蜀为盟、武丁开道……两岸的苍翠沉静,吞咽着历史中迂回复杂的细节。
其他文献
武汉为九省通衢之地,自然少不了与粤地的商贸往来,如屈大均《广东新语》说:“广州望县,人多务贾与时逐,以香、糖、果箱、铁器、藤、腊、番椒、苏木、蒲葵诸货,北走豫章、吴浙,西北走长沙、汉口。”汉口至迟在明末清初,已成粤人的主要营商地之一,所以清代汉口五处广东会馆、公所,其中规模最大的岭南会馆康熙五十一年即已建立。特别是一口通商时代,长江中下游地区不少出口茶叶即通过汉口—岳阳—湘潭等几个重要口岸辗转南下
期刊
二十多年以前,当我在美国出版我的第一本英文著作,也是我平生第一本著作时,出版社的责任编辑对我说,以后会有很多人来找我,为他(她)们的书撰写序言或是赞词。我居然信以为真,还曾经一度幻想,可以成为一个职业写序的人,因为我喜欢读书,如果能够放下一切杂务,专门去读别人的书稿并作序,该是怎样一件赏心悦目的乐事儿啊!  若干年后,方才大梦初醒,一来是几乎从没有人邀请我作序,二来是偶尔遇上几位硬要让我写序的人,
期刊
清光绪十一年四月九日(1885年6月1日),杨树达(字遇夫)生于长沙城北门正街宗伯司臣坊侧的租居房屋里.杨氏宗族于明末清初从江西南昌迁入长沙,定居在今长沙县东北角与平江、汨罗接壤的龙华岭一带.先世力农,资产雄于一乡,后因一场大火而使家道中落.到曾祖父春台公时,才移居长沙城区,以种菜为生.春台公虽家境贫寒,但为人正直,尚义侠.祖父炳南公身材魁梧,声如洪钟,性格伉直,因家贫而过早辍学,但督促其子翰仙公孝秩读书却非常下力气.杨树达的父亲翰仙公,性笃厚,少时因刻苦力学而病咯血.他喜欢读《史记》、《资治通鉴》和唐宋
期刊
钱锺书在《管锥编》第三册第1748页(三联书店2019年版)就“信、达、雅”说了一番话,而且还在页注中引了法国人的一句法文原文和德国人的一句德文原文,供读者参考。是册目录中,这番话被冠以“译事三难”的小标题。罗新璋二十世纪八十年代初编《翻译论集》时,将这番话置于是集第一辑“古代部分”第一篇文章即支谦《法句经序》之后,作为“研究与资料”栏目的首文。全文如下:  支谦《法句经序》:“仆初嫌其为词不雅。
期刊
阳光晴朗的正午,洞庭湖畔的村庄,三三两两的人家,一栋栋彼此独立的楼房点缀道路田间,宛若一幅江南水墨画,显得既熟悉又陌生。这是我记忆中的家乡——岳阳L市下辖的D村。  可以说,D村基本符合农庄型村落的典型特征,常住人口明显少于户籍人口,现在大约百分之三十的人口留守在家。在家人口的年龄结构不完整,村里的留守人群中很大一部分是六十岁以上的老年人,农业劳动力短缺,缺少有活力的自发组织,社区功能基本依附于附
期刊
目前学界基本上将《论再生缘》与《柳如是别传》看作陈先生的晚期“心史”之作,并认为《论再生缘》的创作,就是其晚年史学的开始。其中最具代表性的是余英时先生的说法,其在《试述陈寅恪的史学三变》中说道:“此时《论再生缘》初属稿,尚未有成篇,但蒋天枢在广州十日,陈寅恪必已将全文深意告诉了他,所以唐筼诗才有‘今传付’之语。”余英时在此处认为陈先生的《论再生缘》在创作之初就是以“心史”为目标创作的,所以陈先生的
期刊
一  人们常说,小说是一个虚构的故事,散文与小说之最大的不同,便是散文无法脱卸一个“我”字:“我”的经历、见闻、所思所想,“我”的感情与体悟。美国短篇小说家露西亚·柏林用她的书写颠覆了这个规则。她的儿子们说:“母亲写的故事都是真的。”评论家们则干脆说露西亚的“散文式小说”题材广泛、节奏多变、强烈跃动,就像乐曲中的切分音,不停地变换着抑扬顿挫,也不停地变换着叙事主题。令人情绪起伏的却是我们在读这本书
期刊
玥玥,英语名字Catherine,是女儿的第二个孩子。当得知女儿第二胎是女孩时,家人都很高兴。老大是男孩,老二是女孩,一男一女合起来是个“好”字。玥玥比较着急,比预产期早了两三个星期来到这个世界。女婿打电话给阿姨,告诉她孩子已经出生了。阿姨说,我还在外面度假呢。女婿说,方便的话你就尽快来吧。女儿的第一个孩子出生时,我们没请人帮忙,女儿女婿、先生和我四人分工就忙过来了。女儿当时还在美国乔治·华盛顿大
期刊
“来燕榭”是藏书家黄裳的书斋名。这个斋号的来历,黄裳在《我的斋号》中曾有说明:“自从买书以来,我也曾经请名家刻过不少藏书图记,不免也想出了几种斋馆名色,聊以自娱。前后也有了三五种。当然不过是纸上烟云,并无现实的存在。……至于‘来燕榭’一名,实取诸嘉兴实境,记得是一次荡舟之际,忽然瞥见,已记不得是哪里的水榭了。这名目也是我喜欢的,所以至今还在用着。”“来燕榭”这个书斋名之外,还有“断简零篇室”、“梦
期刊
曾经一度旅居日本,时间长达六七年,是迄今为止生涯中最长的一次远行。少年不识愁滋味,远游不思归,学习不同的语言文化,走过大大小小的山川和街道,品尝过不同滋味的饮食,结识交往各种异乡人,也在日复一日的颠簸漂流与试行错误中独自成长。只是,漂浪之中,也曾隐隐预期今后会对这一段的生活进行清算和整理,因此我延续了学生时代就养成的写读书笔记和记日记的习惯,如实记录我的读书、起居、行走,还有各种各样的邂逅和感铭。
期刊