论文部分内容阅读
党的十八大明确指出,要“坚持以人为本、执政为民,始终保持党同人民群众的血肉联系”。习近平总书记又在2012年11月17日《紧紧围绕坚持和发展中国特色社会主义学习宣传贯彻党的十八大精神》文章中指出:“密切党群、干群关系,保持同人民群众的血肉联系,始终是我们党立于不败之地的根基。一个政党,一个政权,其前途和命运最终取决于人心向背。如果我们脱离群众、失去人民
The 18th National Congress of the Communist Party of China made it clear that ”we must adhere to the people-oriented principle and govern for the people and always maintain the party’s flesh-and-blood ties with the people.“ On November 17, 2012, General Secretary Xi Jinping pointed out in an article titled ”Upholding and Developing Socialism with Chinese Characteristics, Studying and Propagandizing and Implementing the 18th CPC National Congress“. He pointed out: ”To keep the relationship between the party and cadres and the masses close to the masses, The fate of our party has always been the foundation for our party to remain invincible .A political party and a political power whose future and destiny ultimately depend on the contrary. If we break away from the masses and lose people