论文部分内容阅读
金山是《镇江三山》之首,金山寺是国内闻名的古剎,已有一千五百多年的历史,金山慈寿塔,它象一位热情的主人,最先向来往的游客表示欢迎。古代金山是屹立在长江里的一个小岛,清代道光年间,由于江里泥沙淤积,才开始与陆地相连,千载江心寺,便成了由城区可以打马上金山的旅游胜地了。镇江是一个山水绚丽的地方,宁镇山脉蜿蜒其境,不尽长江滚滚流,发展多种经营条件优越。茶叶生产历史悠久,据《句容县志》关于明朝《乾茶》的记载:“茶,则有空青云雾(今沪宁线下蜀的雾歧山),……品亦高”。解放以后,在党和人民政府的领导下,
Jinshan is the first “Zhenjiang Sanshan”. Jinshan Temple is a famous ancient temple in China. It has a history of more than 1500 years. Jinshan Ci Shou Pagoda, like an enthusiastic host, first welcomed visitors. The ancient Jinshan is an island standing in the Yangtze River. During the Daoguang period of the Qing Dynasty, due to the siltation in the river, it began to connect with the land. The Qixian River Heart Temple became a tourist attraction where Jinshan can be immediately hit by the city. Zhenjiang is a magnificent place of landscapes, Ning Zhenshan meandering, not all billowing the Yangtze River, the development of a variety of operating conditions are superior. Tea production has a long history. According to the record of “Jurong County” about the “dry tea” in the Ming Dynasty, "tea is free from the mist of clouds and clouds. After the liberation, under the leadership of the party and the people’s government,