论文部分内容阅读
[摘要]当前,深化对中高职英语课程有机衔接的研究、提升教育质量,是我国职业教育的關键改革内容之一。该作笔者在论述中高职英语课程衔接出现的基本问题的前提下,进一步针对课程设计理念、教学目标衔接以及课程评价衔接、师资力量建设等做出了深入、全面的研究,为实现中高职英语课程的有效衔接提供保障。
[关键词]中高职英语课程;有机衔接;分析与研究
1、中高职英语课程衔接过程中出现的基本问题剖析
1.1当前职业教育观念未能真正贯彻到中高职英语课程的衔接中
当前的教育环境下,要想将学生尽快培养成为一名出色的职业人,必须要将职业教育课程的目标、内容等和今后其所从事的行业有机衔接起来,同时在工作过程系统化的前提下,进一步进行课程研发。然而,当前的实际状况为:不管是英语课程教学目标,或者教学素材、教学手段等均无法满足当代职业教育观念的实际需求。相当一部分教职工对于当代职业教育观的认知不到位、不全面,部分老师尽管可以理解也能够接受目前的职业教育观念,但存在着深入内化、自觉贯彻在英语教学各个环节中的动力和能力欠缺、不知怎样有效地培养学生的英语语言综合应用能力,课程讲授通常以语法知识的讲解为主体,而阅读之外的能力像:跨文化交流能力、职场沟通能力和自主探究能力等不够重视,缺乏训练;与此同时,单调乏味的教学模式也令学生们慢慢失去了对英语课程探究学习的积极性和主动性。
1.2中高职英语教学目标的衔接未能体现出逐级递升的特色
现阶段,因为国内中等、高等职业教育二者分别隶属于不同的管理部门,所以说像《职业院校英语课程教学大纲》等的拟定,缺少科学合理的统筹规划,形成各自为政的状态。因此,导致了我国中高职英语课程被严重割裂开来,教学目标不仅缺乏有效的链接、分级递进关系不明显,而且也无法满足基本需求,中高职英语课程向来被当做两个互相独立的公共必修课程,和职业院校学生自身所学的专业、其今后可能从事的职业岗位不具有紧密的联系。中高职英语的教学目标同中高职教育的整体目标存在着严重的偏差,因此,也使得中高职的“职业性”特征无法完全展现出来。
1.3中高职英语课程内容存在严重的脱节和重复现象
现如今,我国采用的是《中等职业院校英语教学大纲》以及《高职高专英语课程教学基本要求》,不管是在知识理论方面还是实践应用上,均非逐级递升以及紧密衔接的。这也是引发教学体材的脱节与重复的重要原因之一。举例说明,像词汇方面,《中等职业院校英语教学大纲》当中,学生掌握1400以上的常用词汇(包括初中词汇)以及不少于400个习惯用语、固定词组等便已经是非常高的要求了;而在《高职高专教育英语课程基本要求》当中,要求学生掌握最少2500个词汇以及由这部分词汇组成的常用搭配,同时对当中不少于1500个词汇能够做到正确拼写,这也只不过是其B级要求而已。仅从单词的定量要求上来说,中职的较高要求不但低于普通高中八级要求,甚至连初中五级要求也没有达到;高职高专的B级要求和普通高中八级3300词汇量的要求同样相去甚远。除此之外,在日常教学的过程中,很多职业院校就连最基本的单词要求也未能达到。所以说,中职和高职之间、高职和普通高中之间,没有互相衔接的数量非常差。普通高中生源的高职学生由于内容重复便会丧失学习动力和学习热情,相应的其学习能力也无法获得进一步的提高。
1.4中高职英语课程衔接教学评价体系的系统性、统一性不足
当前形势下,中高职英语课程衔接教学评价应当以促进有效学习,改善教学质量、提升教学水平为根本目标,并且需要秉承多样化的形成性评价和终结性评价并存的科学原则,辅之以激励导向原则。然而,现如今不管是中职院校还是高职院校,它们的英语课程教学评价机制都尚未健全、亟待完善,目前还无法很好地满足实际需求。
2、现阶段中高职英语课程有效衔接的措施研究
2.1中高职英语课程衔接设计思路
按照中高等职业教育英语课程的培养目标,两者的英语课程衔接应当主要以社会及专业需求为基本出发点,同时恪守语言学习的认知规律以及职业成长定律,为此,各职业院校可以选用“平台+模块”的教学模式,系统设计出“平台递进、基础融通、工作导向”的科学教育机制。
另外,中高职两平台当中的模块之间都是相互递进与衔接的关系。在中职阶段的平台中,必修课程选取基础英语、商务通用英语板块等;而高职阶段平台中,必修课程一般则选取通用英语板块或者行业英语板块。基础英语以及通用英语板块汇集中职、高职两个平台全过程的学习。具体来讲,选修课程系列一通常为在中职时期可开设的语言技能类系列课程,举个例子:英语面对面、听课学英语以及英语视听说等一系列课程;同时,选修系列2、3的根本目的是在高职时期可开设语言文化类与语言应用类的系列课程,比如说:国外的礼仪文化、背包客、走进国际商务、求职英语课程等等。需要注意的一点是,在整个设计流程当中,基本设计思路应当从职业角度出发,并且以语言综合运用和创新作为主线,采取纵向递进、互相衔接、横向交叉、密切相关的设计形式,最终建立起以知识、技能和素养为基础的三位一体的中高职英语课程衔接体系。
2.2制定中高职英语课程有机衔接的合理化目标
中等和高等职业教育通常主要是为了培养服务于生产建设、管理服务第一线、同时具备综合素质及多项职业技能的中高级实用型、综合型人才。现阶段,对于职业英语课程而言,在中职教育时期,一般会给学生们创造平时的生活场景以及商务通用职业场景,进一步提高学生们的学习热情,并增强他们的自主探究能力;培养学生们的听说读写等基本技能、跨国文化交流和商务职场情境下语言应用的基本能力,为达到“教、学、做”一体化、牢固掌握2600个及以上的英语词汇量、进一步为高职阶段的英语学习奠定坚实的基础。之后,等到了高职教育阶段,应当在中职学生已拥有的理论及技能的前提下,进一步推动全体学生听说读写译等多项语言类技能的全面发展。与此同时,也应当把语言研习以及学生的职业技能培养更加紧密地融合在一起,构建系统的职业情景,同时选取任务驱动法或者项目教学法等教学模式,目的是使学生们尽快形成并提升其在各种各样的职场环境当中的职能技能及语言运用能力,牢固地掌握3400个及以上的英语词汇,进而为他们走向今后的工作岗位、自身的全面发展打下良好的基础,最终令高职英语课程的教学目标和中职英语课程教学目标实现有机、渐进的融合与衔接。 2.3强化中高职英语课程衔接的师资力量
对于中职、高职教育英语课程的有机衔接问题来讲,师资力量的不断强化,更具时代性、先进性特征的教师团队的建设,是现阶段职业教育英语教学的核心内容。众所周知,教师作为学校各种学习活动的组织者和引导者,除了夯实学生们的语言理论基础之外,更应当重视对学生们语言运用水平的提升,尤其是在他们通过英语来处理一些涉外业务活动、日常生活以及职场活动的时候。对此,中高职英语教师们必须持续转变自身的教学理念,同时树立职业教育的人才观、质量观以及教育观等等。另外,教师们还应做到不断充实自己、提高自身的理论水平,并能够从中高职英语课程衔接的基本目标和学生们的基本状况出发,更加灵活地利用丰富的教学手段以及现代化信息科技进行教学,注重培养起学生们的学习热情,更具针对性地组织、引导孩子们在课堂上夯实基础,课余时间谋求更深层次的发展。除了上述内容,对于教师定期到行业、企业当中进行实践、锻炼的行为要多加鼓励,突出教师对与行业有关的教学内容的研究,强化“双师”素质训练;与此同时,也需要不断激励教职工主动从事中高职英语课程衔接的教学设计以及科研项目,校方对于市级以上的科研项目,可以设置相关的奖励和资助项目,为教师科研水平的进一步提高创造良好的条件;进一步提升团队合作意识,相互学习、相互进步、取长补短,增强师资力量,打造一支更加强大的中高职英语课程衔接教师队伍。
2.4构建起统一化、科学化的中高职英语教学评价机制
中职、高职英语课程衔接有效性评价的根本意义在于帮助学生们更有效地管理并不断调整自身的学习规划及学习方式,同时增强学习的主动性与热情,并且还应当有助于教师们及时反思自己的教学工作,令其持续转变、革新教学理念和教学手段,更好地开展各项教学活动,最终达到因势利导、因材施教、教学相长的教学目的。由此可见,在今后的中高职英语教学过程中,尽快构建起旨在促进学生综合、全面发展的多样化评价机制,同时多借助形成性评价以及终结性评价二者相结合的手段,更加重视对学生综合语言运用水平的培养工作,重视学生们在学习环节当中所展露出来的情感、态度以及创造性理念等都是至关重要的。除此之外,在学生成绩的日常评价环节,采取“强化日常,淡化期末”的方式,不仅应当注重最终结果,同时也不可忽视了过程;另外,也应当将定性评价和定量评价、综合性评价与单项评价更加有机地结合起来,更充分地体现出教学评价的诊断、鼓励和拓展效用,以便于有效推动学生之间、师生之间良好关系的构建,促进自身的发展,最终令中职、高职英语课程的有机衔接评价机制发挥更重要的作用,真正体现出科学性与一致性的统一。
结束语
综上所述,现如今“五年一贯制”的人才培养机制已经在国内多家职业院校的英语教学当中得到试点和推广运用,经过长期的实践探索,累积了大量的經验,同时获得了不错的成效,给今后进一步探索中高职课程有机衔接提供了重要的理论基础与经验参考。党和国家非常关注职业教育,并且将其改革与发展放在了重要的战略位置。伴随着各职业院校改革发展、文化建设的持续深化,对中高职英语课程的衔接在日常教学和改革当中仍旧会遇到很多问题,但只要所有教育工作者坚定自己的信念,持续性地展开有益探索,一定会出现更多更好的研究成果,最终为促进国内职业教育的改革和发展做出重要的贡献。
[关键词]中高职英语课程;有机衔接;分析与研究
1、中高职英语课程衔接过程中出现的基本问题剖析
1.1当前职业教育观念未能真正贯彻到中高职英语课程的衔接中
当前的教育环境下,要想将学生尽快培养成为一名出色的职业人,必须要将职业教育课程的目标、内容等和今后其所从事的行业有机衔接起来,同时在工作过程系统化的前提下,进一步进行课程研发。然而,当前的实际状况为:不管是英语课程教学目标,或者教学素材、教学手段等均无法满足当代职业教育观念的实际需求。相当一部分教职工对于当代职业教育观的认知不到位、不全面,部分老师尽管可以理解也能够接受目前的职业教育观念,但存在着深入内化、自觉贯彻在英语教学各个环节中的动力和能力欠缺、不知怎样有效地培养学生的英语语言综合应用能力,课程讲授通常以语法知识的讲解为主体,而阅读之外的能力像:跨文化交流能力、职场沟通能力和自主探究能力等不够重视,缺乏训练;与此同时,单调乏味的教学模式也令学生们慢慢失去了对英语课程探究学习的积极性和主动性。
1.2中高职英语教学目标的衔接未能体现出逐级递升的特色
现阶段,因为国内中等、高等职业教育二者分别隶属于不同的管理部门,所以说像《职业院校英语课程教学大纲》等的拟定,缺少科学合理的统筹规划,形成各自为政的状态。因此,导致了我国中高职英语课程被严重割裂开来,教学目标不仅缺乏有效的链接、分级递进关系不明显,而且也无法满足基本需求,中高职英语课程向来被当做两个互相独立的公共必修课程,和职业院校学生自身所学的专业、其今后可能从事的职业岗位不具有紧密的联系。中高职英语的教学目标同中高职教育的整体目标存在着严重的偏差,因此,也使得中高职的“职业性”特征无法完全展现出来。
1.3中高职英语课程内容存在严重的脱节和重复现象
现如今,我国采用的是《中等职业院校英语教学大纲》以及《高职高专英语课程教学基本要求》,不管是在知识理论方面还是实践应用上,均非逐级递升以及紧密衔接的。这也是引发教学体材的脱节与重复的重要原因之一。举例说明,像词汇方面,《中等职业院校英语教学大纲》当中,学生掌握1400以上的常用词汇(包括初中词汇)以及不少于400个习惯用语、固定词组等便已经是非常高的要求了;而在《高职高专教育英语课程基本要求》当中,要求学生掌握最少2500个词汇以及由这部分词汇组成的常用搭配,同时对当中不少于1500个词汇能够做到正确拼写,这也只不过是其B级要求而已。仅从单词的定量要求上来说,中职的较高要求不但低于普通高中八级要求,甚至连初中五级要求也没有达到;高职高专的B级要求和普通高中八级3300词汇量的要求同样相去甚远。除此之外,在日常教学的过程中,很多职业院校就连最基本的单词要求也未能达到。所以说,中职和高职之间、高职和普通高中之间,没有互相衔接的数量非常差。普通高中生源的高职学生由于内容重复便会丧失学习动力和学习热情,相应的其学习能力也无法获得进一步的提高。
1.4中高职英语课程衔接教学评价体系的系统性、统一性不足
当前形势下,中高职英语课程衔接教学评价应当以促进有效学习,改善教学质量、提升教学水平为根本目标,并且需要秉承多样化的形成性评价和终结性评价并存的科学原则,辅之以激励导向原则。然而,现如今不管是中职院校还是高职院校,它们的英语课程教学评价机制都尚未健全、亟待完善,目前还无法很好地满足实际需求。
2、现阶段中高职英语课程有效衔接的措施研究
2.1中高职英语课程衔接设计思路
按照中高等职业教育英语课程的培养目标,两者的英语课程衔接应当主要以社会及专业需求为基本出发点,同时恪守语言学习的认知规律以及职业成长定律,为此,各职业院校可以选用“平台+模块”的教学模式,系统设计出“平台递进、基础融通、工作导向”的科学教育机制。
另外,中高职两平台当中的模块之间都是相互递进与衔接的关系。在中职阶段的平台中,必修课程选取基础英语、商务通用英语板块等;而高职阶段平台中,必修课程一般则选取通用英语板块或者行业英语板块。基础英语以及通用英语板块汇集中职、高职两个平台全过程的学习。具体来讲,选修课程系列一通常为在中职时期可开设的语言技能类系列课程,举个例子:英语面对面、听课学英语以及英语视听说等一系列课程;同时,选修系列2、3的根本目的是在高职时期可开设语言文化类与语言应用类的系列课程,比如说:国外的礼仪文化、背包客、走进国际商务、求职英语课程等等。需要注意的一点是,在整个设计流程当中,基本设计思路应当从职业角度出发,并且以语言综合运用和创新作为主线,采取纵向递进、互相衔接、横向交叉、密切相关的设计形式,最终建立起以知识、技能和素养为基础的三位一体的中高职英语课程衔接体系。
2.2制定中高职英语课程有机衔接的合理化目标
中等和高等职业教育通常主要是为了培养服务于生产建设、管理服务第一线、同时具备综合素质及多项职业技能的中高级实用型、综合型人才。现阶段,对于职业英语课程而言,在中职教育时期,一般会给学生们创造平时的生活场景以及商务通用职业场景,进一步提高学生们的学习热情,并增强他们的自主探究能力;培养学生们的听说读写等基本技能、跨国文化交流和商务职场情境下语言应用的基本能力,为达到“教、学、做”一体化、牢固掌握2600个及以上的英语词汇量、进一步为高职阶段的英语学习奠定坚实的基础。之后,等到了高职教育阶段,应当在中职学生已拥有的理论及技能的前提下,进一步推动全体学生听说读写译等多项语言类技能的全面发展。与此同时,也应当把语言研习以及学生的职业技能培养更加紧密地融合在一起,构建系统的职业情景,同时选取任务驱动法或者项目教学法等教学模式,目的是使学生们尽快形成并提升其在各种各样的职场环境当中的职能技能及语言运用能力,牢固地掌握3400个及以上的英语词汇,进而为他们走向今后的工作岗位、自身的全面发展打下良好的基础,最终令高职英语课程的教学目标和中职英语课程教学目标实现有机、渐进的融合与衔接。 2.3强化中高职英语课程衔接的师资力量
对于中职、高职教育英语课程的有机衔接问题来讲,师资力量的不断强化,更具时代性、先进性特征的教师团队的建设,是现阶段职业教育英语教学的核心内容。众所周知,教师作为学校各种学习活动的组织者和引导者,除了夯实学生们的语言理论基础之外,更应当重视对学生们语言运用水平的提升,尤其是在他们通过英语来处理一些涉外业务活动、日常生活以及职场活动的时候。对此,中高职英语教师们必须持续转变自身的教学理念,同时树立职业教育的人才观、质量观以及教育观等等。另外,教师们还应做到不断充实自己、提高自身的理论水平,并能够从中高职英语课程衔接的基本目标和学生们的基本状况出发,更加灵活地利用丰富的教学手段以及现代化信息科技进行教学,注重培养起学生们的学习热情,更具针对性地组织、引导孩子们在课堂上夯实基础,课余时间谋求更深层次的发展。除了上述内容,对于教师定期到行业、企业当中进行实践、锻炼的行为要多加鼓励,突出教师对与行业有关的教学内容的研究,强化“双师”素质训练;与此同时,也需要不断激励教职工主动从事中高职英语课程衔接的教学设计以及科研项目,校方对于市级以上的科研项目,可以设置相关的奖励和资助项目,为教师科研水平的进一步提高创造良好的条件;进一步提升团队合作意识,相互学习、相互进步、取长补短,增强师资力量,打造一支更加强大的中高职英语课程衔接教师队伍。
2.4构建起统一化、科学化的中高职英语教学评价机制
中职、高职英语课程衔接有效性评价的根本意义在于帮助学生们更有效地管理并不断调整自身的学习规划及学习方式,同时增强学习的主动性与热情,并且还应当有助于教师们及时反思自己的教学工作,令其持续转变、革新教学理念和教学手段,更好地开展各项教学活动,最终达到因势利导、因材施教、教学相长的教学目的。由此可见,在今后的中高职英语教学过程中,尽快构建起旨在促进学生综合、全面发展的多样化评价机制,同时多借助形成性评价以及终结性评价二者相结合的手段,更加重视对学生综合语言运用水平的培养工作,重视学生们在学习环节当中所展露出来的情感、态度以及创造性理念等都是至关重要的。除此之外,在学生成绩的日常评价环节,采取“强化日常,淡化期末”的方式,不仅应当注重最终结果,同时也不可忽视了过程;另外,也应当将定性评价和定量评价、综合性评价与单项评价更加有机地结合起来,更充分地体现出教学评价的诊断、鼓励和拓展效用,以便于有效推动学生之间、师生之间良好关系的构建,促进自身的发展,最终令中职、高职英语课程的有机衔接评价机制发挥更重要的作用,真正体现出科学性与一致性的统一。
结束语
综上所述,现如今“五年一贯制”的人才培养机制已经在国内多家职业院校的英语教学当中得到试点和推广运用,经过长期的实践探索,累积了大量的經验,同时获得了不错的成效,给今后进一步探索中高职课程有机衔接提供了重要的理论基础与经验参考。党和国家非常关注职业教育,并且将其改革与发展放在了重要的战略位置。伴随着各职业院校改革发展、文化建设的持续深化,对中高职英语课程的衔接在日常教学和改革当中仍旧会遇到很多问题,但只要所有教育工作者坚定自己的信念,持续性地展开有益探索,一定会出现更多更好的研究成果,最终为促进国内职业教育的改革和发展做出重要的贡献。