论文部分内容阅读
阳春,寒冬,盛夏,金秋。座落在首都北京西郊高粱河畔的中央民族学院,从1951年创建起,已经走过了卅六个春秋。尽管有过毛泽东、朱德、周恩来等老一辈无产阶级革命家的关怀,尽管党的十一届三中全会的春风,早已吹遍了全国城乡,但是,中央民族学院——这个“微型共和国”还是披裹着一层残冬的余霜。一九八五年九月,当中央民族学院迎来了她第三十四个金秋的时候,也迎来了她的第五任院长——一个蒙古族儿子任世琦。他象一只头雁,带领中央民族学院近万名各民族师生春飞北,秋飞南,去寻找适合于自己生活、发展的佳境。他成功了。虽然大自然统辖下的大地仍在年复
Spring, winter, summer, autumn. Located in the capital of the western suburbs of Beijing’s Sorghum River Central Institute of Nationalities, founded in 1951, has gone through six seasons. Despite the cares of the older proletarian revolutionaries such as Mao Zedong, Zhu De and Zhou Enlai, although the spring breeze of the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Party has long been blowing throughout the country’s urban and rural areas, the Central University for Nationalities - the “mini-republic” Or wrapped in a layer of residual winter frost. In September 1985, when the CNA welcomed her 34th autumn, she also welcomed her fifth dean, a Mongolian son, Ren Shiqi. He is like a wild goose, leading nearly 10,000 teachers and students from all ethnic groups in the Central Institute for Nationalities to spring fly north and autumn fly south to find a suitable environment for their own life and development. He succeeded. Although the earth under the jurisdiction of nature is still year after year