论文部分内容阅读
子曰:“乾坤其易之门邪?乾,阳物也;坤,阴物也。阴阳合德,而刚柔有体,以体天地之撰,以通神明之德。”这句话的原意是:孔子说:“乾坤,是《周易》的门户吧?乾,为阳物;坤,为阴物。阴阳交合其德,刚柔(爻画)就有了形体,以体现天地所为,以通达神明的德性。”此句中,“乾坤”:指经卦乾坤。“门”:作“门户”讲,也代表着根本之意。“阳物”:乾三画皆为阳,故
Confucius said: “heaven and earth its easy evil? Dry, Yang thing also; Kun, femininity also .Yin and Yang together Germany, and rigid body, in order to heaven and earth, in order to pass the deity of God.” The original intention of the words is: Confucius said: “heaven and earth, is the” Book of Changes “portal? Dry, Yang; Kun, as the femininity. Yin and Yang interdependence of its virtue, rigid and soft The world, in order to communicate the deity of the gods. ”This sentence, “ universe ”: refers to the hexagrams universe. “Door ”: for “portal ” say, also represents the fundamental meaning. “Yang objects ”: dry three paintings are Yang, therefore