论文部分内容阅读
我们从刚开始学习英语,就已经接触到one ,two ,three ,four……..这些"数字词".这些数字通常用于数数, 但在一些英语成语(idiom)和谚语(proverb)及词(terms)和词组(phrase)中的数字词,其表达的意义却非常常如数字词所表达的原意,现将其中一些略作归纳如下:
一、成语和谚语中
One cannot put back the clock. (人无法使时光倒流)
One good turn deserves another.(以德报德;善有善报)
One of good days is none of this day.
中国古人曰:“明日复明日,明日何其多,吾生待明日,万事成蹉跎。”因而说:有为么一天就是没这么一天。
In the country of the blind, the one-eyed man is king.(盲人国里,独眼称王)
One thing at a time. (一心不能二用)
中国人说:“你有你的千条计,我有我的老主意”。而英语中则说:
Two can play at that game. (你有一手,我也有一手)
Two of a trade never agree.(同行是冤家)
Two blacks do not make a white. (积非不能成是)
同理,two wrongs do not make a right.(两错不等于一对)
Two dogs fight for a bone, and third runsaway with it. (鹬蚌相争,渔翁得利)
Two heads are better than one.中国人的三个臭皮匠顶得上一个诸葛亮,英语中“两人智慧胜于一人”
Between two stools you fall to the ground.(脚踏两船,迟早落水)
No man can serve two masters.(无人能侍奉二主)
It takes two to make quarrel. ( 两个人才能吵得起架来)
The quest and fish smell in three days.
同理,The bestfish smell when they are three days old.
Two’s company, three’s none.(两人成伴,三人不欢)
Kill two birdswith one stone.(一箭双雕)
Keep a thing seven years and you will finda use for it.(蓄艾三年,必有其用)
A cat has nine lives.(猫有九命)
Possession is nine point of the law.(占有就是九分合法;占有者在诉讼中总占上风)
A wonder lasts but nine days.(新鲜事只能维持九天)
Ninety percent of inspiration isperspiration.(99%的灵感是汗水)
二、词与词组
一些数字词或由数字构成的词组常会出现在阅读中。由于不知其意,往往会望文生义,但有时也会造成歧意,影响理解的准确程度。最好是平时多注意积累词义。
One: He’s an one.(他真是个怪人)
become one: 成为一体;结合,结婚
by ones andtwos 三三两两地;零零落落地
in one :合为一体
in the year one:很久以前,早年
one afteranother:一个接一个地
ten to one:十之八九;很可能
Two: by twos and threes三三两两
intwo twos在极短的时间里,立刻
puttwo and two together根据事实推理
Three: three-handkerchief(引人挥泪不止的)伤感剧
Three-penny微不足道的
Four: one all fours (fig)完全一致的
on all fours 爬着、匍匐
The babywas crawling around on all fours.
Five: five-and-ten 五分一角商店
Six: at sixes and sevens 乱七八糟
seven: seventy times seven 很大的数目
Nine: nine tenths 十之八九,几乎全部
nine times out of ten 几乎每次,常常
the ninth part of a man(贬)裁缝
ten to one he has forgotten it .他很可能已经忘记了。
ten-twenty-thirty低级闹剧表演
the upper ten (thousand)上流社会;贵族阶层;
还有一些表示数目的词
at the eleventh hour在最后时候;在危急时刻
strike twelve 达到最高目标;获得大成功
talk nineteen to the dozen 喋喋不休
great hundred 一百二十
twenty-twenty 视力正常的
fifty-fifty 各半的;对半的
ninety-nine out of a hundred 百分之九十九;几乎全部
thousand and one 一千零一;許许多多
one on a thousand 千中之一;难得的
thousands upon thousands 成千上万
the million 大众
另外,在中文成语的英译中,汉语中的数字,在英语中不一定用数字表达:
一帆风顺 smooth sailing
三三两两 in twos and threes
五光十色 of all kinds
半斤八两 not much to choose between thetwo
家徒四壁 (as) poor as a church mouse
三句话不离本行 talk shop all the time
五十步笑百步 he pot calls the kettle black
一、成语和谚语中
One cannot put back the clock. (人无法使时光倒流)
One good turn deserves another.(以德报德;善有善报)
One of good days is none of this day.
中国古人曰:“明日复明日,明日何其多,吾生待明日,万事成蹉跎。”因而说:有为么一天就是没这么一天。
In the country of the blind, the one-eyed man is king.(盲人国里,独眼称王)
One thing at a time. (一心不能二用)
中国人说:“你有你的千条计,我有我的老主意”。而英语中则说:
Two can play at that game. (你有一手,我也有一手)
Two of a trade never agree.(同行是冤家)
Two blacks do not make a white. (积非不能成是)
同理,two wrongs do not make a right.(两错不等于一对)
Two dogs fight for a bone, and third runsaway with it. (鹬蚌相争,渔翁得利)
Two heads are better than one.中国人的三个臭皮匠顶得上一个诸葛亮,英语中“两人智慧胜于一人”
Between two stools you fall to the ground.(脚踏两船,迟早落水)
No man can serve two masters.(无人能侍奉二主)
It takes two to make quarrel. ( 两个人才能吵得起架来)
The quest and fish smell in three days.
同理,The bestfish smell when they are three days old.
Two’s company, three’s none.(两人成伴,三人不欢)
Kill two birdswith one stone.(一箭双雕)
Keep a thing seven years and you will finda use for it.(蓄艾三年,必有其用)
A cat has nine lives.(猫有九命)
Possession is nine point of the law.(占有就是九分合法;占有者在诉讼中总占上风)
A wonder lasts but nine days.(新鲜事只能维持九天)
Ninety percent of inspiration isperspiration.(99%的灵感是汗水)
二、词与词组
一些数字词或由数字构成的词组常会出现在阅读中。由于不知其意,往往会望文生义,但有时也会造成歧意,影响理解的准确程度。最好是平时多注意积累词义。
One: He’s an one.(他真是个怪人)
become one: 成为一体;结合,结婚
by ones andtwos 三三两两地;零零落落地
in one :合为一体
in the year one:很久以前,早年
one afteranother:一个接一个地
ten to one:十之八九;很可能
Two: by twos and threes三三两两
intwo twos在极短的时间里,立刻
puttwo and two together根据事实推理
Three: three-handkerchief(引人挥泪不止的)伤感剧
Three-penny微不足道的
Four: one all fours (fig)完全一致的
on all fours 爬着、匍匐
The babywas crawling around on all fours.
Five: five-and-ten 五分一角商店
Six: at sixes and sevens 乱七八糟
seven: seventy times seven 很大的数目
Nine: nine tenths 十之八九,几乎全部
nine times out of ten 几乎每次,常常
the ninth part of a man(贬)裁缝
ten to one he has forgotten it .他很可能已经忘记了。
ten-twenty-thirty低级闹剧表演
the upper ten (thousand)上流社会;贵族阶层;
还有一些表示数目的词
at the eleventh hour在最后时候;在危急时刻
strike twelve 达到最高目标;获得大成功
talk nineteen to the dozen 喋喋不休
great hundred 一百二十
twenty-twenty 视力正常的
fifty-fifty 各半的;对半的
ninety-nine out of a hundred 百分之九十九;几乎全部
thousand and one 一千零一;許许多多
one on a thousand 千中之一;难得的
thousands upon thousands 成千上万
the million 大众
另外,在中文成语的英译中,汉语中的数字,在英语中不一定用数字表达:
一帆风顺 smooth sailing
三三两两 in twos and threes
五光十色 of all kinds
半斤八两 not much to choose between thetwo
家徒四壁 (as) poor as a church mouse
三句话不离本行 talk shop all the time
五十步笑百步 he pot calls the kettle black