英語被動態歷史發展研究綜述

来源 :历史语言学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mongming8125
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文簡要追溯了英語被動態的發展歷史,認爲英語被動態經歷了詞彙型被動、非人稱型被動和轉换型被動三種形式。在被動態的歷史發展中,助動詞BE動性的弱化、分詞動性的提高、主語生命度的增強、主語的不可或缺和樞紐地位的加強都在其中發揮了重要的作用。完成體標記HAVE、現在分詞標記-ing的融入使英語的被動態形式多樣化,表義更精密。現代英語轉换型被動的動態性逐漸增強,至今還有的靜態性被動、結果性被動是古英語的遺留。 This essay briefly traces the history of the dynamic development of English and holds that English has been dynamically experienced in three forms of passive, non-personal and passive. In the dynamic historical development, the weakening of the auxiliary verbs BE motivation, the improvement of the verbal motivation, the enhancement of the life of the subject, the indispensability of the subject and the strengthening of the pivotal position all play an important role in the historical development. Completion of the body mark HAVE, now participle -ing integration of the dynamic form of English is diversified, more precise meaning. Modern English conversion passive dynamic gradually increased, so far there is static passive, passive result is the legacy of Old English.
其他文献
本文首先列举了当前"生活法则"的诸多变化内容,进而借助"人文主义"思想引申出"人性空间"的概念,并以商业街区中人的行为心理分析为依据,探讨了商业街区中"人性空间"序列的营
本文以宋元音變爲理論依據,以漢語構詞形式之同義異形的歷史傳承爲依托,考察“幹嗎”一詞的歷史構成、詞義以及唐宋以來的形體變化。文中特别考釋了“嗎”的歷史由來。作者認
中古譯經和元白話是漢語史中最重要的兩次語言接觸,第二語言習得導致了兩次接觸,接觸中出現了數十種特殊語法變化。第二語言習得導致的語言接觸造成語言改變的基本方式是複製
在上古漢語疑問句中,疑問代詞做賓語絕大多數情況下是前置的,中古以後,這種現象漸漸減少,疑問代詞做賓語也使用後置的語序。但是問處所(或行爲目的)除外,一直到清代,“疑問代
本文考察非使動性單論元動詞帶論元賓語所構成的句子自上古到近代的句法變化和句式意義變化情况,在此基礎上考察古代詩歌句法對這種句式的產生和發展所造成的影響。通過考察
SARS爆发警示了住宅及其环境规划设计中健康问题的重要性,迫切要求在住区内提供足够的文体健身配套设施,作为保障健康的措施之一.本文就目前居住小区文体配套设施建设的落实
本文以安世高譯經頭面、五官類詞爲研究對象,主要包括“頭”“臉”“鬚髮”“口”“耳”“鼻”“眼”幾個語義場,對其下成員的詞義、產生年代、演变情況等進行描寫,同時比較
有關半齒音日母之讀音,衆說紛紜。筆者於1981年嘗撰《半齒音日母讀音考》一文,認爲[nz]此一擬音,最能解釋現代漢語方音、域外譯音和同族系語言中何以有[z]、[z]、[dz]、[dz]
中古全濁聲母的清化是漢語史上規模最大、影響最廣的歷史音變,它備受學界的關注,是争議最多的經典問題之一.本文試圖從中古全濁聲母的清化在現代吴語中的語音表現入手,依據迄
本文分析和探討了漢語方言中的中古一等灰韻、泰韻合口字與三等虞、魚韻字在音類上合併的現象,即所謂“灰泰入虞”。該音變見於北方方言(晉語)、中部方言(江淮官話通泰片、贛