切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
基于语料库的近义词辨析 ——以“永远”和“永久”为例
基于语料库的近义词辨析 ——以“永远”和“永久”为例
来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaofan8810060855
【摘 要】
:
在汉语作为第二语言教学当中,近义词的辨析成为语言学习的一大难点.基于CCL语料库,针对近义词“永远”、“永远”,本文从近义词分布的语域,节点词的高频搭配词,通过观察检索
【作 者】
:
刘欣
【机 构】
:
华中师范大学
【出 处】
:
青年文学家
【发表日期】
:
2016年20期
【关键词】
:
近义词
语域
搭配
语义偏好
搭配结构
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在汉语作为第二语言教学当中,近义词的辨析成为语言学习的一大难点.基于CCL语料库,针对近义词“永远”、“永远”,本文从近义词分布的语域,节点词的高频搭配词,通过观察检索行中所呈现的近义词搭配特征,揭示出它们的搭配关系,对传统的词汇辨析起到行之有效的补充作用.
其他文献
二值图象边界的预测跟踪方法
会议
二值图象
边界
预测
广告翻译的语用失效和翻译技巧
摘 要:随着国际间经济交往的日益频繁,有着更多的跨文化、跨语言的交际活动。广告成为各国沟通与交流的主要应用语言。在广告应用当中需要进行翻译,而翻译的准确性在很大程度上决定着沟通是否顺畅,进而影响着广告宣传的效果。语用失效是存在于广告翻译当中的主要问题,翻译后的广告内容不能恰当、准确的表达。文章从语用学的角度对广告语用翻译进行分析,结合中西文化差异,寻找导致广告翻译语用失效的原因,进而提出更为实用、
期刊
语用失效
广告翻译
翻译技巧
主成份变换和彩色变换的结合应用--以苏州市为例
会议
主成份变换
彩色变换
应用
水迷宫的计算机自动控制与图像分析处理系统
会议
水迷宫
计算机
自动控制
图像分析
遥感图像的智能化处理方法
会议
遥感图像
智能化
基于图象处理的秧苗子叶方向判断研究
在采用机器人嫁接双子叶秧苗时,由于其特殊的单片子叶切除嫁接法的嫁接灞艺要求,秧苗在进行自动机械嫁接作业时必需按一定的方向供给。到目前为止,尽管此类作物秧苗的嫁接作业业
会议
图象处理
秧苗
子叶方向判断
多传感器遥感图象的几何配准
会议
多传感器
遥感图象
布样扫描图像处理系统
本文提出了一个彩色布样图案的光电扫描输入和处理系统,介绍了它的系统构成,扫描图象特征和处理原则,给出了颜色识别。布纹干扰消除以及过渡色归并的方法。
会议
扫描输入
颜色识别
系统构成
图象特征
干扰消除
处理原则
处理系统
彩色布
图案
过渡
光电
方法
两淮煤田煤层测井定厚中的“台阶”问题
“台阶”是煤层测井精细定厚过程中常遇到的一类现象,“台阶”问题实际是一类伴生在煤层边上或者夹在煤层中间的炭质泥岩划分问题。“台阶”问题的处理关乎最终提交的煤炭资
期刊
两淮煤田
测井解释
煤层定厚
台阶
日本性别语分类与变迁小考
摘 要:日语性别语言是日语的一种重要的特征,这种特征较中文更为明显。本文通对日本性别语进行分类并且分析日本性别语的变迁,总结外来文化与社会变化对性别语的影响。 关键词:男性;女性;变迁 [中图分类号]:H36 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-20--01 一、前言 关于日语女性用语的表达形式及特点,诸多学者已作大量的研究。日语中存在大量的性别语言也是受日
期刊
男性
女性
变迁
其他学术论文