论文部分内容阅读
书法艺术是线条形式的表情艺术,它有形态却无直指外物形象存在,所以观赏书法艺术可以欣喜于心,却难以言表其审美感受。在中国文化中,书法不仅是一种高雅、高深的文化,而且它能应用于现实生活之中,给人们带来生活的喜庆,平添了人们的文雅兴趣,对于研究书法艺术的人也是一种高深渊博的学术。所以说书法在人们的生活中是不可或缺的一种文化。如果有人要了解什么是世界上从事人数最多的艺术,回答一定是中国的书法;如果有人要知道什么是最
Calligraphy is a line art of facial expression. It has the form but no direct reference to the appearance of foreign objects. Therefore, the art of calligraphy can be delighted with the heart, but it is difficult to express its aesthetic feelings. In the Chinese culture, calligraphy is not only an elegant and profound culture, but also can be applied to real life, brings people festivals and interests, and is also a kind of person who studies the art of calligraphy Profound and profound academic. So calligraphy in people’s lives is an indispensable culture. If anyone wants to know what is the most engaged art in the world, the answer must be Chinese calligraphy. If anyone wants to know what is best