论文部分内容阅读
藜藿羹,即用藜(灰菜)和藿(豆叶)煮成的菜羹,据传始天黄帝和唐尧时期。用灰菜豆叶做成的糊状之羹,实在是一道寻常得几近寒怆的菜肴,尤其是当时饮食水准十分低下,不像眼下野菜等野生植物在都市餐桌走俏。 偏偏唐尧乃至以后的舜禹帝都喜爱食用藜藿羹。据《韩非子·五蠹》云:“尧之王天下也。粝粢之食,藜藿之羹。”《淮南子·精神训》也提及:“珍怪奇异,人之所美也;而尧粝粢之饭,藜藿之羹。” 羹在今天看来自然简陋古朴,但当时也冒出了几款至今让人称道
Quinoa soup, that is, with quinoa (gray vegetables) and beans (beans) boiled soup, it is said that the Yellow Emperor and Tang Yao period. It is really an ordinary dish of cold food, especially when the diet was very low, unlike wild plants such as wild vegetables at the urban table is popular. But even after Tangyao Shun Yu Emperor love eating quinoa soup. According to “Han Feizi five beetles,” said: “The king of Yao is also the world. Gorgon of the food, quinoa soup.” “Huainanzi Spiritual Training” also mentioned: “Jane strange strange, the United States also; and Yao 粝 粢 of rice, quinoa of the soup. ” soup today seems simple and simple in nature, but at that time also emerged several commendable people so far