论文部分内容阅读
摘 要:随着招生规模的不断扩大,目前西藏各高校已经形成了藏汉英三语教学共存的语言教学模式。本文针对西藏大学语言教学存在的问题,提出几点对策:采用分级教学模式,发挥交际教学优势,积极开设第二课堂,重视民族文化导入,旨在为西藏高校的语言教学提供有益的借鉴。
关键词:西藏西藏大学藏汉英语言教学对策
中图分类号:H193 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2011)05(a)-0155-01
1 西藏藏汉英语言教学现状与问题
随着我区教育事业的不断发展,我区的高等教育已经有了一定的规模,尤其是2008年12月西藏大学成为国家“211”重点建设高校,为我区教育事业的发展又做出了表率。随着高校招生规模的不断扩大,我区的教学条件和生源因素都在改变,目前我区高校的教学已经有了更为显著的民族特色,特别是在语言方面,各高校都存在汉语、藏语和英语三种语言教学并存的局面[1][2]。在西藏这个特殊的历史文化背景下,藏汉英三语学习的趋势已经逐渐形成。但是藏汉英三语教学的教育质量等问题却让人堪忧。来自牧区和偏远地区的藏族学生汉语水平总体偏差,阅读理解能力和翻译能力有待提高,多数人报考的是藏语言或者艺术专业,任课老师由于受语言的影响,多数也是藏族同胞,不利于汉语水平的提高和发展;来自内地的学生,藏语的基础一片空白,对藏语语言掌握的重要性认识不够,很多学生学习藏语流于形式或者应付考试;英语是每一位在校生都必须学习的公共课,对于英语专业的学生学校目前还没有提供专业四八级的考核,只有大学四六级的考试制度,对其他专业学生也没有专门的过级要求。总之,藏汉英语言教学的形式在我区各高校尽管已经卓有成效,并且形成了初步的特色办学框架,但在教学方法上还有待创新。
2 西藏藏汉英语言教学对策
2.1 采用分级教学模式
分级教学是以学生的测试成绩为重要基准,通过科学的分层方式,把学生分为不同的等级,施以不同的教育目标、教学方式、教学内容和教学评价,其宗旨是因材施教,营造良好的竞争气氛和学习气氛[3]。西藏高校近几年招生规模逐渐扩大,生源在变化,学生的英语水平跨度也更大.其中西藏大学基于分级教学的理论基础和现实可操作性、必要性,对英语教学进行了有益探索。西藏大学旅外院史民英教授建议按照学生高考成绩和入学后的测试进行综合评定,依据《高等学校英语专业教学大纲》的教学要求,征求学生意见,把学生分为A和B两级,对不同的层次的学生施以不同的教学目标、教学要求、教学内容、教学方式和评价机制,尤其提到对学生的辅导和管理也要充分体现分级的原则,给予学生不同层次的作业,在教学过程中采取滚动机制,通过学生层次的不定向流动,促进学生的学习竞争力[4]。但是分级教学在本校还存在以下几个问题:一、经过分级后,低层次的学生或许会产生自卑心理;二、分级教学目前只应用于本校英语教学当中。分级教学应该深入到更广深的领域,充分运用到藏语和汉语的习得上;三、分级教学的校本课程虽然有了一定开发,但是开发力度还不够,甚至有些流于形式。
2.2 发挥交际教学优势
语言是交际的工具,语言的交际功能是语言最本质的功能。语言的培养主要包括听说读写译五大能力。要使第二语言真正成为学生交流的工具,就必须对现有语言教学模式进行改革。而交际教学法正是针对传统“翻译法”所提出来的新的教学方法。教学是教师与学生在教与学的过程中双方互动的教育活动,尤其是语言的学习,更是师生之间、学生之间相互交流、相互渗透的过程,有一句英文是这样描述教学的:“Teaching is of communication, teaching is by communication.teaching is for communication.”意即“教学是交际,通过交际而教,为交际而教”,这样能使学生在交际教学中把知识实实在在的运用到生活和工作当中[5]。本文的交际教学是指在西藏这个有着特殊语言环境的地方,语言教学应为交际而教学,在交际中教学,在教学中交际,它既包括一般意义的语言教学,又包括听说读写的言语交际活动,是两者的融合。藏汉英学生可以结成小对子,或者一帮一小组,互相学习对方的语言,由某个学院组织语言俱乐部,担当这个任务,督促学生之间进行补差练习,为不同民族之间的学习和交流创造场所、条件和气氛。同时分配教师教学时尽量采取“补差原则”,而对英语水平偏差的学生尽量任用藏语或者汉语老师,避免因外教不懂汉语而提高语言教学的难度,让学生“吃不了”。
2.3 积极开设第二课堂,提高学生的学习兴趣
在西藏大学的语言教学安排里,对非英语专业的学生,英语每周一般只有四节课,教师在课堂上讲完课之后,课下按照素质教育的理念也没给学生布置硬性的作业,学生系统学习英语时间较少,而对于汉语和藏语的学习,各院都有课节的安排,但总体时间较少,甚至一周只有两节课。根据艾宾浩斯的遗忘规律,学生如果不及时复习,下周上课就会把所学的知识忘掉多半[6],所以在分级教学和交际教学的基础上,课下应该有一定的辅助措施,一方面创造学习氛围,督促学生在课下多学习,另一方面给学生创造学习的条件和自由选择的机会,使学生能自主的选择自己的爱好,查漏补缺,也丰富了学生的课余生活。第二课堂是弥补课堂教学时间不足的有益补充。教师应督促学生在课外寻找机会使用第二语言,并积极为学生提供形式多样的课外活动,培养学生课外自学语言的意识,传授学习策略,提供有效信息。以下有几点建议,一是如上提及,创办语言俱乐部,切实履行俱乐部的职责,把交际教学搞活,搞大,形成组织和规模;二是我校晚上学生活动较少,学校应设立电子放映厅,定期播放藏汉英三种语言的原声片,可以是经典电影,也可以是贴近生活、语言朴实的片子。只要是原声片,都会对语言的学习创造氛围,培养学生的语感;三是学校定期在周末举办报告会,藏汉英三种语言都应该轮番涉及到。总之第二课堂,是目前我校语言教学值得探讨和实施的一个教学模式。
参考文献
[1] 次旦扎西,杨付静.西藏大学双语教学中存在的问题及其对策[J].西藏研究,2003,(4).
[2] 房灵敏,王琼等.西藏教育的特殊性分析与思考[J].西藏大学学报,2008,23(4).
[3] 郑树堂.新修订大纲关于“坚持分类和因材施教”的原则.大学外语教学通论.1999,(2):24~25.
[4] 史民英.西藏大学英语专业基础阶段实行分级教学的实践与探讨[J].西藏大学学报.2008,(4):119~120.
[5] 王才仁.英语教学交际论.广西教育出版社,1996:56~57.
[6] 陈琦,刘儒德.当代教育心理学[M].北京:北京师范大学出版社,2007.210~215.
[7] 罗常培.语言与文化[M].北京:语文出版社,1989.
[8] Lado Robert. Language Teaching:A Scientific Approach[M].New York:McGraw-Hill,1915.
关键词:西藏西藏大学藏汉英语言教学对策
中图分类号:H193 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2011)05(a)-0155-01
1 西藏藏汉英语言教学现状与问题
随着我区教育事业的不断发展,我区的高等教育已经有了一定的规模,尤其是2008年12月西藏大学成为国家“211”重点建设高校,为我区教育事业的发展又做出了表率。随着高校招生规模的不断扩大,我区的教学条件和生源因素都在改变,目前我区高校的教学已经有了更为显著的民族特色,特别是在语言方面,各高校都存在汉语、藏语和英语三种语言教学并存的局面[1][2]。在西藏这个特殊的历史文化背景下,藏汉英三语学习的趋势已经逐渐形成。但是藏汉英三语教学的教育质量等问题却让人堪忧。来自牧区和偏远地区的藏族学生汉语水平总体偏差,阅读理解能力和翻译能力有待提高,多数人报考的是藏语言或者艺术专业,任课老师由于受语言的影响,多数也是藏族同胞,不利于汉语水平的提高和发展;来自内地的学生,藏语的基础一片空白,对藏语语言掌握的重要性认识不够,很多学生学习藏语流于形式或者应付考试;英语是每一位在校生都必须学习的公共课,对于英语专业的学生学校目前还没有提供专业四八级的考核,只有大学四六级的考试制度,对其他专业学生也没有专门的过级要求。总之,藏汉英语言教学的形式在我区各高校尽管已经卓有成效,并且形成了初步的特色办学框架,但在教学方法上还有待创新。
2 西藏藏汉英语言教学对策
2.1 采用分级教学模式
分级教学是以学生的测试成绩为重要基准,通过科学的分层方式,把学生分为不同的等级,施以不同的教育目标、教学方式、教学内容和教学评价,其宗旨是因材施教,营造良好的竞争气氛和学习气氛[3]。西藏高校近几年招生规模逐渐扩大,生源在变化,学生的英语水平跨度也更大.其中西藏大学基于分级教学的理论基础和现实可操作性、必要性,对英语教学进行了有益探索。西藏大学旅外院史民英教授建议按照学生高考成绩和入学后的测试进行综合评定,依据《高等学校英语专业教学大纲》的教学要求,征求学生意见,把学生分为A和B两级,对不同的层次的学生施以不同的教学目标、教学要求、教学内容、教学方式和评价机制,尤其提到对学生的辅导和管理也要充分体现分级的原则,给予学生不同层次的作业,在教学过程中采取滚动机制,通过学生层次的不定向流动,促进学生的学习竞争力[4]。但是分级教学在本校还存在以下几个问题:一、经过分级后,低层次的学生或许会产生自卑心理;二、分级教学目前只应用于本校英语教学当中。分级教学应该深入到更广深的领域,充分运用到藏语和汉语的习得上;三、分级教学的校本课程虽然有了一定开发,但是开发力度还不够,甚至有些流于形式。
2.2 发挥交际教学优势
语言是交际的工具,语言的交际功能是语言最本质的功能。语言的培养主要包括听说读写译五大能力。要使第二语言真正成为学生交流的工具,就必须对现有语言教学模式进行改革。而交际教学法正是针对传统“翻译法”所提出来的新的教学方法。教学是教师与学生在教与学的过程中双方互动的教育活动,尤其是语言的学习,更是师生之间、学生之间相互交流、相互渗透的过程,有一句英文是这样描述教学的:“Teaching is of communication, teaching is by communication.teaching is for communication.”意即“教学是交际,通过交际而教,为交际而教”,这样能使学生在交际教学中把知识实实在在的运用到生活和工作当中[5]。本文的交际教学是指在西藏这个有着特殊语言环境的地方,语言教学应为交际而教学,在交际中教学,在教学中交际,它既包括一般意义的语言教学,又包括听说读写的言语交际活动,是两者的融合。藏汉英学生可以结成小对子,或者一帮一小组,互相学习对方的语言,由某个学院组织语言俱乐部,担当这个任务,督促学生之间进行补差练习,为不同民族之间的学习和交流创造场所、条件和气氛。同时分配教师教学时尽量采取“补差原则”,而对英语水平偏差的学生尽量任用藏语或者汉语老师,避免因外教不懂汉语而提高语言教学的难度,让学生“吃不了”。
2.3 积极开设第二课堂,提高学生的学习兴趣
在西藏大学的语言教学安排里,对非英语专业的学生,英语每周一般只有四节课,教师在课堂上讲完课之后,课下按照素质教育的理念也没给学生布置硬性的作业,学生系统学习英语时间较少,而对于汉语和藏语的学习,各院都有课节的安排,但总体时间较少,甚至一周只有两节课。根据艾宾浩斯的遗忘规律,学生如果不及时复习,下周上课就会把所学的知识忘掉多半[6],所以在分级教学和交际教学的基础上,课下应该有一定的辅助措施,一方面创造学习氛围,督促学生在课下多学习,另一方面给学生创造学习的条件和自由选择的机会,使学生能自主的选择自己的爱好,查漏补缺,也丰富了学生的课余生活。第二课堂是弥补课堂教学时间不足的有益补充。教师应督促学生在课外寻找机会使用第二语言,并积极为学生提供形式多样的课外活动,培养学生课外自学语言的意识,传授学习策略,提供有效信息。以下有几点建议,一是如上提及,创办语言俱乐部,切实履行俱乐部的职责,把交际教学搞活,搞大,形成组织和规模;二是我校晚上学生活动较少,学校应设立电子放映厅,定期播放藏汉英三种语言的原声片,可以是经典电影,也可以是贴近生活、语言朴实的片子。只要是原声片,都会对语言的学习创造氛围,培养学生的语感;三是学校定期在周末举办报告会,藏汉英三种语言都应该轮番涉及到。总之第二课堂,是目前我校语言教学值得探讨和实施的一个教学模式。
参考文献
[1] 次旦扎西,杨付静.西藏大学双语教学中存在的问题及其对策[J].西藏研究,2003,(4).
[2] 房灵敏,王琼等.西藏教育的特殊性分析与思考[J].西藏大学学报,2008,23(4).
[3] 郑树堂.新修订大纲关于“坚持分类和因材施教”的原则.大学外语教学通论.1999,(2):24~25.
[4] 史民英.西藏大学英语专业基础阶段实行分级教学的实践与探讨[J].西藏大学学报.2008,(4):119~120.
[5] 王才仁.英语教学交际论.广西教育出版社,1996:56~57.
[6] 陈琦,刘儒德.当代教育心理学[M].北京:北京师范大学出版社,2007.210~215.
[7] 罗常培.语言与文化[M].北京:语文出版社,1989.
[8] Lado Robert. Language Teaching:A Scientific Approach[M].New York:McGraw-Hill,1915.