【摘 要】
:
粮油作物 水稻 ①晚稻后期管理:抓好病虫害的防治,防止田间脱水过早,晚稻留种田和杂交稻制种田的除杂保纯,防止再生稻过早收割。②翌年早稻秧田备耕:播种冬季蔬菜、满园花,
论文部分内容阅读
粮油作物 水稻 ①晚稻后期管理:抓好病虫害的防治,防止田间脱水过早,晚稻留种田和杂交稻制种田的除杂保纯,防止再生稻过早收割。②翌年早稻秧田备耕:播种冬季蔬菜、满园花,或冬耕分厢开沟晒坯。③晚稻田于10月初套种红花草子。 旱粮 ①播种蚕豆、豌豆。忌连作,10月上中旬,按60厘米~80厘米×15厘米~20厘米行穴距,每穴播籽二三粒,并用当年春收的蚕豌豆地表土壤50公斤~100公斤粉碎盖籽,以接种根瘤菌,施好磷钾肥和土杂
Grain and Oil Crops Rice (1) Late Management of Late Rice: Do a good job in the prevention and control of pests and diseases, prevent premature dehydration in the field, remove impurities and impurities in late rice and mixed rice farming, and prevent premature harvest of ratoon rice. ② The following year, early rice seedling preparation: sowing winter vegetables, garden flowers, or winter tillable points tanning drying billet. ③ late rice fields in early October intercropping safflower grass. Dry grain ① sowing beans, peas. Avoid continuous cropping, in mid-October, according to 60 cm ~ 80 cm × 15 cm ~ 20 cm line spacing, seed sowing two or three grains per hole, and then spring harvest silkworm peas surface soil 50 kg ~ 100 kg crushed cover seed to Inoculation rhizobia, good phosphorus and potash and earthwork
其他文献
辽粳244是辽宁省农业科学院稻作所1987年春在海南以生育期较早、株形好、米质优、半矮秆的79-227为母本,以株形理想、高产、耐肥、抗倒、适应性强的83-326为父本,采用多元亲本复
目的:探讨溃疡性结肠炎(UC)和克罗恩病(CD)的病理形态学特征和HLA-G在其鉴别诊断中的应用。
方法:收集南京军区南京总医院病理科1998-2007年手术切除的炎症性肠病标本120
苏霍姆林斯基说:“美是一种心灵的体操,它使我们精神正直、良心纯洁,情感和信念端正。”现代社会由于生活的多样化、知识信息的广泛化,审美活动已成为人们生活的重要内容,美育也成为时代的客观要求。何谓美育,它是通过现实美和艺术美打动学生感情,使学生在心灵深处受到感染和感化,从而培养学生具有正确的审美观点,具有感受美、鉴赏美、表现美和创造美的能力的教育。美育既是科学文化教育的重要内容,又是提高人的科学文化素
摘要:教育的目标是培养适应时代需要的人才,未来的社会对人才的要求是既富有创新精神、实践能力,又有完善的人格,所以我们的教育必须以被教育者的完善和发展为根本,即必须以学生为根本。班主任是直接和学生打交道的。学生有什么吃、喝、拉、撒及心理方面的事找班主任,家长对他的孩子没办法了,找班主任,学校有什么日常工作要落实,也要找班主任,科任教师有啥事也通过班主任疏通,班主任工作是学生教育的纽带。班主任肯定是学
“不争论”是邓小平同志对待许多事情一个专项的发明,他认为争论坏我们的大事,有些事不宜争论,有些问题不必争论,时间不允许争论.但在教学过程中我们却发现“要争论”,我们存
形势政策教育作为高校德育不可或缺的重要组成部分,有很强的导向性、政策性和时效性.形势政策教育的这种特性,客观上构建了形势政策教育的特殊魅力,即内容生动鲜活,形式丰富
摘 要: 谚语作为积淀着民族实践和经验的人类智慧的结晶,是人类文化宝库中绚丽多彩的瑰宝,是语言不可分割的重要组成部分。作为一种特殊语言,它是人们长期以来习用的简洁精辟的定型词组或句子,具有浓厚的民族、历史和地方色彩。由于中英两国语言和历史发展的背景不同,英汉俗语各有不同的语义色彩和特点,汉语英译时就要考虑这些特点。本文从英汉文化差异方面探讨汉语谚语英译常用的两种方法,即直译法和意译法。 关键词
摘要:我们语文教师转变教育观念,摆脱“应试教育”的束缚,充分利用朗读这个教学手段,有目的,有重点,合理地加强朗读教学,有助于提高学生的语文兴趣,有利于帮助学生更好地了解作品的思想内容,更准确地理解作者的感情。由此,紧抓“朗读”这一手段,是切实可行的,行之有效的。朗读教学是中学语文教学不可缺少的一个组成部分,而且它与各个教学环节、教学内容紧密相连,能有效地促进学生的语言表达能力,更深入地体味文章的思
抗旱、丰产冬小麦新品种培育是干旱、半干旱地区持续农业研究的一项重要内容。因小麦抗旱性、丰产性受多基因控制,遗传背景复杂,探讨一种易于操作的快速选育方法是关系到育
《选煤技术》杂志从1973年创刊至今已20周年.20年来,《选煤技术》担负起传播国内外选煤新技术,交流选煤生产建设先进经验,开展学术讨论,促进选煤职工智力开发和知识更新的重