日语学习的方法论思考

来源 :教育前沿·理论版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tao1624
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  中图分类号:H36文献标识码:A 文章编号:1673-1875(2009)15-058-02
  
  随着中日经贸关系的日益深入,日语人才在中国的需求也不断增加,在一定程度上带动了国内日语学习的热潮。作为中国的近邻,日本在很多方面是我们学习的榜样,学好日语,借鉴日本先进的之处,师夷长技以制夷,对我国的经济建设来说也不失为一种重要的动力。
   而目前国内的日语教育与英语相比,起步相对较晚,在教育方法、学习方法等方面还正处于探索、发展阶段。鉴于此,本人结合自己长期的日语学习、教学经验,就日语学习浅谈一下自己的见解,希望能够对日语学习者提供一定的帮助作用。
  
  一、日语专业对学生的要求
  
   三百六十行,若想全面发展,行行都当状元,基本上是不可能的,特别是对于高考考生来说,有不少考生报考时不结合自身情况进行分析,往往头脑一热,任意选择了一个专业就报上了,上了四年大学,回头一看,却发现自己不适合这个专业。所谓“女怕嫁错郎,男怕入错行”,“入行”后再想换专业就比较难了。所以,我们就应当根据自己的特点给自己一个准确的定位。日语虽然近年就业相对较好,但也不必随大流,一拥而上,我们应该通过分析自身的情况而对专业进行慎重的选择。
   至于什么样的人适合选择日语,我们不妨分以下几点来考虑:
  第一,对日语感兴趣的人。
   我们常说兴趣是最好的老师,如果没有兴趣,那无论学什么都不会热心,即使被逼而学,最后学有所成,那也是一件痛苦的事情。举个简单的例子,女生喜欢化妆品,时装之类的,提起这些,她们往往会滔滔不绝,侃侃而谈;再比如说,有些男生喜欢足球或是篮球,对于联赛或是球星的资料也是信手拈来,如数家珍,学校没有开这些课,也没有人逼着让学生们学习,但大家都会利用课余时间“自学成才”,这就是所谓“兴趣是最好的老师”,目前国内开设日语专业的高校很多,学日语的学生也很多,日语确实也是个热门专业,但我们不必跟风而动,一哄而上。要结合自己的实际爱好来考虑。
  第二,感性的人。
   这一点是从个人的性格来说的。日语本身是一种暧昧的语言,需要学习者有一定的感性思维。例如,日语的简体形式是和关系比较亲近的人在一起交谈时使用的;礼貌体,即一般场合下使用的,是比较正式的用法;而敬语则是通过抬高对方身份来达到礼貌的目的,与敬语相对应的是谦语,则是通过降低自己身份来达到礼貌的目的。日语在表达同一个意思时,可以有好几种句型,需要根据不同的场景,以及对方不同的身份来合理运用。所以说,学日语需要学习者有着一定的感性思维,能够对会话场景及语法应用进行准确的掌握。其实,不但日语,但凡语言文学类的专业,都需要学习者具备敏感的思考细胞。
  第三,耐得住寂寞的人。
   有的同学很羡慕日语专业的学生,觉得他们可以通过看动漫、日剧、等日本文化作品来学习日语,真是个轻松的专业。但是所谓合抱之木,生于毫末;九尺之台,起于垒土。任何一种专业的学习都要有一个比较苦燥的过程,不管你对它是多么感兴趣,这其中都会有一些比较乏味的学习过程,再有兴趣,时间长了也难免觉得枯燥。对于日语学习来说,单词的积累,语法的掌握,以及听力的提高,口语的熟练等,这些需要积累。在初学的过程中,不可能通过看动漫、日剧等来学单词语法,或是练习听力口语,因为这个阶段初学者对于这些影视作品是很难看懂的。任何事情都需要一个过程,只有去积累,去吃苦,去做一些重复性的,机械性的原始积累工作才有可能获得成功。而且,通过对日本影视文艺作品的观看确实可以提高日语的语感及对日本文化的理解,但也有不足之处,比如专业性知识的翻译等,这些都需要我们进行专门的针对性练习,然后在日常生活及工作中来运用。即所谓“理论与实践相结合”的学习方法。
  
  二、日语学习的重点
  
  1、练好听力
   “听、说、读、写、译”,这是学习任何外语都必须掌握的五项重要技能。我们可以称之为五项全能,如果对一种语言的掌握达到了五项全能的境地,那就是一个十分优秀的外语人才了。而“听、说、读、写、译”中,“听”在五项全能中排行第一,可见其重要性。
   在日语学习中,和英语相比,听力的练习是比较重要的,也是比较难的,因为中日两国都用汉字,所以日语的阅读和书写相对简单,即使没学过日语的中国人,也能看懂一些单词、写出几个汉字。但如果不懂日语,听日语时可能什么也听不出来。这主要是因为中日之间汉字字形相同,然而读音却有很大的差别,虽然日本汉字有音读——即以汉字的读音为基础的读音,但是和我们的发音亦不尽相同,所以,日语中的汉字看起来很简单,听起来却比较难。而且,汉语作为我们母语,早已经潜移默化,先入为主,形成了思维定势,这导致我们在刚开始听日语时,会不自觉地把听到的发音首先转化为汉字,然后再根据汉字去理解日语意思,即我们在听日语的时候,是通过脑海中倒映出的日语汉字形象来实现理解日语意思的目的,而不是通过发音来理解句意。这和英语是不一样的,我们听英语时,因为受母语的影响比较小,所以是直接通过单词的发音来理解意思的,这就比日语少了一道程序,节约了时间,也就相对比较容易。所以,我们需要通过不断的练习解决好听力问题。
   2、对日本文化的理解
   语言从某种角度上来,可以说是一种文化载体,她承载着使用该语言人群的文化信仰,是一种文化的重要表现形式之一。对于外语学习者来说,学习不仅是语法词汇的学习,更存在一种跨文化交流的学习掌握。对于日语学习者来说,了解日本文化、日式思维对我们更深入理解日语有着重要的作用。比如说,日本人送礼物时往往会说“区区薄礼,不成敬意”,因为在日本人的文化中,需要突出对方的地位,虽然自己的礼物很精致,但在对方面前也显得微不足道了;与之相对,欧美人送礼物时比较高调,往往会说“这是很不错的礼物,请您收下。”欧美人的观念,用中国俗语来说就是“宝剑赠英雄,鲜花送佳人”,好马才能配好鞍,因为是好东西,所以才要送给你。由此可以看出,同样的赞赏对方,采取的方式却截然不同,这是由于文化的差异所造成的。另外,日本人说话比较含蓄,喜欢委婉地表达自己的思想,不喜欢明确表达出赞同或反对的意见,日语也主要表现出明显的暧昧特征,而西方人则比较喜欢直来直往,更豪放一些。心里有什么就说什么,这些文化在英语中的体现之一,就是英语里没有那么繁杂的敬语及谦语体系。所以,了解日本文化,日本人的生活习惯及表达习惯等,对我们正确使用日语,融洽地交流有着重要的作用。
   在外语学习中,还存在着中国式英语,中国式日语等问题。拿个最简单的例子,“我是中国人”这句话,汉语的说法是主谓宾顺序,先说“我”,然后进行断定,说“是”,最后“中国人”作为宾语。而同样的话,日本人却是按“主宾谓”的形式来的表达的,先说“我”,然后说宾语“中国人”,最后则是表达断定的谓语“是”。如果按中国人的思维语序来说日语,那么日本人很可能就听不明白。就像日本人用自己的语序来说汉语,“我是日本人”就会变成“我日本人是”,这样的话我们听着也觉得别扭。所以,理解日本人的语言思维,避免把自己的思维带入日语之中,对日语语言的学习有着重要的作用。
   3、对祖国文化的学习
  日本从古代开始深受中国文化的影响,除了宦官、妇女缠足、科举制度以外,在其他方面几乎都是以中国为样本进行模仿、学习的。可以说,日本的语言在长期的发展过程中与中国文化,与汉语是唇齿相依,密不可分的。日本现在有很多节日,都是是从中国传入的,很多习俗,也可以在中国文化发展史中找到原形。至于语言方面,日语的基本组成部分——假名,便是吸收汉字的草书及偏旁而形成的,现代日语里仍保留了大量的汉字。日语中很多汉字是从中国古汉语中传入的,比如日本汉字中的“给”有“月给”、“周给”、“时给”等词,学过古代文学的人都知道,“给”有“工资”的含意。另外,在古汉语中,则主要指公公、婆婆,以及岳父、岳母。比如,唐朝诗人朱庆余在《近试上张水部》中写道“洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。”这里的“舅姑”即指此意,而日语的汉字“舅”、“姑”其含意和古汉语中一样的,即指公公和婆婆,和现代汉语的含意是不一样的,像这样的词汇还有很多,只有学习了古汉语,才能理解这些日语词汇的意思。由此可见,学习中国古代文化,特别是古文,对于学习日语有着重要的指导意义。
   其实,学习方法根据个人的不同,可以采取不同的方法,同样的方法也许对不同的人就不适用。总之,应当根据自己的实际从学习过程中总结经验,然后再理论的指导下形成自己的方法论,然后再投入到实践中检验其的实用性。此即所谓“从群众中来,到群众中去。”、“实践——理论——再实践”的哲学原理。
其他文献
引言    印度的Prabhu在1979年最早进行了任务型教学研究的尝试,他在印度南部的Bangalore推行了Bangalore Project,把学习内容设计成各种交际任务,让学生通过完成任务进行学习。他认为学生关注任务比关注语言更有利于把语言学好。Prabhu的尝试引起了语言教学界的关注,语言学家把任务作为中心元素来研究,并使上世纪90年代任务型语言教学理论逐步走向成熟。国内的任务型教学理论
21世纪是信息化的时代,是以“变化”为特征的时代。学生对英语学习绝不能只限于知识的接受,不只限于在书本上、课堂上、校园里,而更重要的是培养自身可持续发展的能力。正如美国学者阿尔温·托夫勒所说,未来的文盲不再是目不识丁的人,而是没有学会怎样学习的人。    一、网络资源下英语自主学习的内涵    从学习者角度看,具备自主性学习能力意味着获得确定学习的目标、内容、材料和方法,确定学习的时间、地点和进度
一、高职实施英语分班教学的原因    传统的班级授课是目前课堂教学的主要形式。它有效地解决了大国办大教育的问题,但它忽视了学生的个体差异,实行“一刀切”的教学形式,妨碍了学生个性、爱好和特长的发展。于是教育专家在“班级授课制”框架之下提出了“分层教学”模式。新的模式较好地解决了班级统一和学生差异的矛盾,这种教学模式在普教领域已作了多年探索并已形成许多研究成果。作为国民教育中重要组成部分的职业教育,
众所周知,每一种语言都是一个民族智慧与文化的载体,其中的习语更是不可或缺的重要组成部分,含有丰富的社会和文化内涵。英语是世界上使用最广泛的语言之一,英语中的习语十分丰富,它们从各个方面反映出大不列颠民族的生活哲理、道德观念、行为准则和风土人情。作为一种语言现象,习语是英语国家口头表达出现率最频繁的语言。在英语语言表达的生动性,凝炼性及使用频繁程度方面,习语更是首选。  习语(idioms)的范围很
《南宁晚报》3月16日第25版有篇《阿娇变身“功夫西施”》的文章,介绍香港动作喜剧片《精武家庭》。文中说《精武家庭》中有一场重头戏,一向斯文的当红女星“阿娇”变成了武
(记者:梁静婼、王志勇/图)2月13日,以日本文部科学省文化官员岩佐敬昭为团长的联合国教科文组织亚太教育文化中心代表团一行正式访华,在中国国家教育部职成司成教处张志坤处
随着外语教学包括英语教学研究与实践的不断深入与发展,我们对语言教学主要目的在于掌握语言进行交际的认识也在不断加深。语言是社会的,语言的使用脱离不开社会环境。不同社会,存在着民族脾性、心理状态、风俗习惯、社会关系等诸多方面的不同,从而导致民族文化的不同。美国语言学家Edward Sapir提出“语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的各种做法和信念,这些做法和信念决定了我们生活性质。”下面就英
是计算机专业的核心课程之一,是一门理论性、实用性都非常强的学科.为了适应现代数据库技术的发展趋势,培养学生的信息分析和信息处理能力,我们在课程教学内容、实践环节和考
在近40年江苏降水异常机理分析的基础上,利用江苏月降水量资料和NCEP/NCAR逐月再分析资料对2010/2011年江苏秋冬春连旱与近40年的3次连旱过程进行了对比分析。结果表明,1980/
目前在高等学校普遍开设的“两课”教学,一直被定为思想政治工作的主渠道,但目前并没有完全发挥主渠道的作用.长久以来存在着重理论体系阐述,轻现实问题的研究;重理论知识传