论文部分内容阅读
【摘要】外语教学的主要目的是培养和提高语言学习者对目标语的实际运用能力,尤其是语用能力,这是外语教学的一个核心问题。本文根据语用能力的调查评估结果,从语用学角度探讨如何在大学英语课堂教学中提高学生的语用能力。
【关键词】语用能力 语用意识 语用化
长期以来,在外语教学与学习领域,存在着一个没有引起足够重视的问题:如何把语用信息灌输在在外语教学与学习过程中,提高外语的语用意识,发展语用能力。全国性的各类外语等级考试多以语言知识为重点,极少涉及到语言运用能力的测试;同时,在外语学习过程中,学习者也习惯性将主要精力放在词语、结构或句子等语言形式的掌握上,而不是关注它们在语境下的恰当使用。这样就导致“哑巴英语”、“聋子英语”等现象的泛滥。本文将对学习者语用能力举行探讨。
1.语用能力的定义
在语用学领域,语用能力(pragmatic competence)的定义有各种说法。Hymes (1979) 从语言人类学的角度率先提出了“交际能力”的概念,即说话人为了取得交际的成功所具有的语法能力以外的能力。Bachman(1997)认为,语用能力是语言能力(language competence)的一部分。语用能力包括施为能力(illocutionary competence)和社会语言能力(sociolinguistic competence)。前者指交际者在话语表达过程中,结合特定的语境传递和理解施为用意的能力;后者则是在一定的语境中恰当地实施语言功能的社会语言规约知识。后来,Bachman更加突出了语用能力在语言教学和语言测试中的重要性,人们的世界知识和语言能力构成了语言策略能力。Leech(1983)把语用能力分为“语用语言能力”和 “社交语用能力”。语用语言能力以语法能力为基础,涉及语言的使用规则。社交语用能力是指遵循语言使用的社会规则进行得体交际的能力,是更高层次的语用能力。
何自然(1997)认为,语用能力可以解释为运用语言进行得体交际的能力,它可以简化为表达和理解两个方面。为使语言得体,合适,交际者必须学会认识交际的语境,认识话语意义的多层次性,并考虑社会和文化因素,结合言语交际的原则策略和模式,恰当地使用语言和理解语言。语用能力建立在语言能力的基础上,外语学习者的语用能力更要求有扎实的语用知识。
2.问卷调查分析
语用能力建立在语言能力之上,但二者又有着本质上的不同点。有些学生虽然英语发音标准,构词造句都没有什么句法错误,但是在不同的交际环境之下,他们仍然会不清楚应该怎样使用目标语来表达。所以,对外语学习者举行一次语用能力调查,就显得十分必要。本次研究对象是遵义医学院外国语学院外语系大三学生,研究目标有三:第一,了解他们怎样在具体语言环境下使用英语;第二,测评他们在语言交流中语用能力能达到怎样的程度;第三,判断在将来的教学中,他们的语用能力还能得到多少提高。2010年11月,我们将调查问卷分发给74位调查对象,要求45分钟内在课堂中独立完成,本次调查问卷采用高远(2002)的“对比分析法”,回收试卷全部有效。
问卷第一部分是16道选择题,测试学生在不同语境下语用交际能力。从回收问卷结果来看,16道题中正确率比较高的是3,4,6,8,9,10,11,13,15,16,其中第8题,总共有70位测试者正确(占总人数的93.5%);而错误率比较高的是1,2,5,7,12,14,尤其是第12题,只有13位测试者正确(占总人数的16.9%)。问卷第一部分平均正确率为49.5%,而标准的正确率应该达到64.3%。从这可以看出,测试者的语用能力离标准要求还有不小的差距。
问卷第二部分是8道情景问答题,全部是日常交际常用语,测试学生在不同语言交际环境下言语是否得体。其中包括在机场迎接外宾(第3题),就学习问题请教老师(第4题),拒绝好友的邀请(第6题)以及在外国问路(第8题)。.回收问卷结果可以显示出所存在的两个问题:一是学生的回答比较趋向于一致,太受传统句型的约束,二是仍然还是有些学生的回答不得体,产生了语用失误。出现这样的原因之一就是学生的语用语言知识和社交语用知识比较缺乏。
3.提高语用能力的策略
从以上的调查分析中,我们可以发现,学生英语语用能力和其语言水平之间是不能简单的划等号的,二者之间存在较大的反差。基于这样的理解,我们认为,提高学习者语用能力可以从以下几方面着手:
3.1 教师的语用意识
英语教师的教学思维都习惯于传统的英语教学方法,即以语法-翻译法、听说法和意念-功能法为指导原则,这就决定了 “语言教学以学习内容和学习结果为中心”(黄国文,2000),无形中就将学生学习外语的注意力引导到语言知识上而不是语言能力上,所以冉永平(2006)认为教师在传授语言的时候,首先要思考这样的问题:学习者有多少机会会受到语用能力方面的锻炼与发展。只有教师提高了对英语语用教学的重视度,时刻有着英语语用意识,才能从根本上在教学过程中有意识地渗透语用意识,让学生从一开始就被打上深刻的语用烙印。
3.2 课堂教学中的语用知识
课堂教学中教师应根据教学的实际内容,适时地穿插介绍相关的语用知识,如语境、意义、合作原则、礼貌原则等,让学生感受到语言学的实用性。同时,教师还要注意言传身教,努力使教学交际化,并得体使用语言,体现语用原则。
3.3 课堂教学语用化
所谓课堂教学语用化,指的是在课堂教学活动中,教师始终要把握两个主旨:教学内容的语境化和文化化。首先,因为无论是书面的还是口头的言语交际,都不是通过孤立的句子或话语实现的,而是通过语境来转化信息的。语境是言语交际所依赖的环境(何自然,1997),说话人对话语语境的推理越成功,越清楚话语的内在关联。这样的语用知识的传授,即能丰富教学内容,也能为学生的学生开启新的大门。
另外,文化化指的是在教学中要引入相关文化背景的介绍,使得课堂教学呈现一种“文化交际化 (胡文仲,2007)”。这种交际文化包括风俗习惯、生活方式、思维模式、社会规范、礼貌原则等。汉英两种语言在这些方面存在显著的差异。所以学习者如果对英语交际文化不了解而套用汉语方式,必将造成语用失误。
总之,通过这次问卷调查,可以看出提高学生的语用能力是一个十分迫切的任务。但培养语用能力不可一蹴而就的,语用知识和对文化的了解需要点点滴滴的积累。在外
语教学过程中的各环节要加强培养语用能力的元素,给学习者提供充分而系统的交际实践就显得格外重要。
参考文献
[1] Bachman L.Fundamental Considerations in Language Testing [M].
[2] Hymes D.H.On Communicative Competence[M].
[3] Leech G.N.Principles of Pragmatics [M].London:Longman
[4] 何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社
[5] 胡文仲.文化與交际[M].北京:外语教学与研究出版社.
[6] 黄国文.从以结构为中心到以过程为中心[J].外语与外语教学.
[7] 高远.对比分析与错误分析[M].北京:北京航空航天大学出版社.
[8] 冉永平.语用学:现象与分析[M].北京:北京大学出版社.
课题来源
本文是2008年贵州省教育厅人文社科项目“课堂教学中语用能力提高的策略研究”成果之一(项目编号:黔教社发[2008]384号)。
【关键词】语用能力 语用意识 语用化
长期以来,在外语教学与学习领域,存在着一个没有引起足够重视的问题:如何把语用信息灌输在在外语教学与学习过程中,提高外语的语用意识,发展语用能力。全国性的各类外语等级考试多以语言知识为重点,极少涉及到语言运用能力的测试;同时,在外语学习过程中,学习者也习惯性将主要精力放在词语、结构或句子等语言形式的掌握上,而不是关注它们在语境下的恰当使用。这样就导致“哑巴英语”、“聋子英语”等现象的泛滥。本文将对学习者语用能力举行探讨。
1.语用能力的定义
在语用学领域,语用能力(pragmatic competence)的定义有各种说法。Hymes (1979) 从语言人类学的角度率先提出了“交际能力”的概念,即说话人为了取得交际的成功所具有的语法能力以外的能力。Bachman(1997)认为,语用能力是语言能力(language competence)的一部分。语用能力包括施为能力(illocutionary competence)和社会语言能力(sociolinguistic competence)。前者指交际者在话语表达过程中,结合特定的语境传递和理解施为用意的能力;后者则是在一定的语境中恰当地实施语言功能的社会语言规约知识。后来,Bachman更加突出了语用能力在语言教学和语言测试中的重要性,人们的世界知识和语言能力构成了语言策略能力。Leech(1983)把语用能力分为“语用语言能力”和 “社交语用能力”。语用语言能力以语法能力为基础,涉及语言的使用规则。社交语用能力是指遵循语言使用的社会规则进行得体交际的能力,是更高层次的语用能力。
何自然(1997)认为,语用能力可以解释为运用语言进行得体交际的能力,它可以简化为表达和理解两个方面。为使语言得体,合适,交际者必须学会认识交际的语境,认识话语意义的多层次性,并考虑社会和文化因素,结合言语交际的原则策略和模式,恰当地使用语言和理解语言。语用能力建立在语言能力的基础上,外语学习者的语用能力更要求有扎实的语用知识。
2.问卷调查分析
语用能力建立在语言能力之上,但二者又有着本质上的不同点。有些学生虽然英语发音标准,构词造句都没有什么句法错误,但是在不同的交际环境之下,他们仍然会不清楚应该怎样使用目标语来表达。所以,对外语学习者举行一次语用能力调查,就显得十分必要。本次研究对象是遵义医学院外国语学院外语系大三学生,研究目标有三:第一,了解他们怎样在具体语言环境下使用英语;第二,测评他们在语言交流中语用能力能达到怎样的程度;第三,判断在将来的教学中,他们的语用能力还能得到多少提高。2010年11月,我们将调查问卷分发给74位调查对象,要求45分钟内在课堂中独立完成,本次调查问卷采用高远(2002)的“对比分析法”,回收试卷全部有效。
问卷第一部分是16道选择题,测试学生在不同语境下语用交际能力。从回收问卷结果来看,16道题中正确率比较高的是3,4,6,8,9,10,11,13,15,16,其中第8题,总共有70位测试者正确(占总人数的93.5%);而错误率比较高的是1,2,5,7,12,14,尤其是第12题,只有13位测试者正确(占总人数的16.9%)。问卷第一部分平均正确率为49.5%,而标准的正确率应该达到64.3%。从这可以看出,测试者的语用能力离标准要求还有不小的差距。
问卷第二部分是8道情景问答题,全部是日常交际常用语,测试学生在不同语言交际环境下言语是否得体。其中包括在机场迎接外宾(第3题),就学习问题请教老师(第4题),拒绝好友的邀请(第6题)以及在外国问路(第8题)。.回收问卷结果可以显示出所存在的两个问题:一是学生的回答比较趋向于一致,太受传统句型的约束,二是仍然还是有些学生的回答不得体,产生了语用失误。出现这样的原因之一就是学生的语用语言知识和社交语用知识比较缺乏。
3.提高语用能力的策略
从以上的调查分析中,我们可以发现,学生英语语用能力和其语言水平之间是不能简单的划等号的,二者之间存在较大的反差。基于这样的理解,我们认为,提高学习者语用能力可以从以下几方面着手:
3.1 教师的语用意识
英语教师的教学思维都习惯于传统的英语教学方法,即以语法-翻译法、听说法和意念-功能法为指导原则,这就决定了 “语言教学以学习内容和学习结果为中心”(黄国文,2000),无形中就将学生学习外语的注意力引导到语言知识上而不是语言能力上,所以冉永平(2006)认为教师在传授语言的时候,首先要思考这样的问题:学习者有多少机会会受到语用能力方面的锻炼与发展。只有教师提高了对英语语用教学的重视度,时刻有着英语语用意识,才能从根本上在教学过程中有意识地渗透语用意识,让学生从一开始就被打上深刻的语用烙印。
3.2 课堂教学中的语用知识
课堂教学中教师应根据教学的实际内容,适时地穿插介绍相关的语用知识,如语境、意义、合作原则、礼貌原则等,让学生感受到语言学的实用性。同时,教师还要注意言传身教,努力使教学交际化,并得体使用语言,体现语用原则。
3.3 课堂教学语用化
所谓课堂教学语用化,指的是在课堂教学活动中,教师始终要把握两个主旨:教学内容的语境化和文化化。首先,因为无论是书面的还是口头的言语交际,都不是通过孤立的句子或话语实现的,而是通过语境来转化信息的。语境是言语交际所依赖的环境(何自然,1997),说话人对话语语境的推理越成功,越清楚话语的内在关联。这样的语用知识的传授,即能丰富教学内容,也能为学生的学生开启新的大门。
另外,文化化指的是在教学中要引入相关文化背景的介绍,使得课堂教学呈现一种“文化交际化 (胡文仲,2007)”。这种交际文化包括风俗习惯、生活方式、思维模式、社会规范、礼貌原则等。汉英两种语言在这些方面存在显著的差异。所以学习者如果对英语交际文化不了解而套用汉语方式,必将造成语用失误。
总之,通过这次问卷调查,可以看出提高学生的语用能力是一个十分迫切的任务。但培养语用能力不可一蹴而就的,语用知识和对文化的了解需要点点滴滴的积累。在外
语教学过程中的各环节要加强培养语用能力的元素,给学习者提供充分而系统的交际实践就显得格外重要。
参考文献
[1] Bachman L.Fundamental Considerations in Language Testing [M].
[2] Hymes D.H.On Communicative Competence[M].
[3] Leech G.N.Principles of Pragmatics [M].London:Longman
[4] 何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社
[5] 胡文仲.文化與交际[M].北京:外语教学与研究出版社.
[6] 黄国文.从以结构为中心到以过程为中心[J].外语与外语教学.
[7] 高远.对比分析与错误分析[M].北京:北京航空航天大学出版社.
[8] 冉永平.语用学:现象与分析[M].北京:北京大学出版社.
课题来源
本文是2008年贵州省教育厅人文社科项目“课堂教学中语用能力提高的策略研究”成果之一(项目编号:黔教社发[2008]384号)。