【摘 要】
:
宫崎骏动漫《天空之城》可称动漫中的经典之作。天空之城香港版精彩的翻译也带领中国观众进行了一场奇妙的“拉普达”之旅。本文将分两部分对香港版翻译进行分析。首先分析香
论文部分内容阅读
宫崎骏动漫《天空之城》可称动漫中的经典之作。天空之城香港版精彩的翻译也带领中国观众进行了一场奇妙的“拉普达”之旅。本文将分两部分对香港版翻译进行分析。首先分析香港版翻译的魅力所在,学习研究香港版在翻译时运用的技巧与方法。其次,找出笔者认为香港版翻译中欠妥的地方并进行试译,以求找到更符合原剧剧情的翻译。
Hayao Miyazaki animation “Sky City” can be called the classic animation. Sky City Hong Kong version of the wonderful translation also led the Chinese audience conducted a wonderful “Laputa” trip. This article analyzes Hong Kong version translation in two parts. First of all, I will analyze the attractiveness of Hong Kong version of translation and study the techniques and methods used in the translation of Hong Kong version. Secondly, I find out where I think the Hong Kong version of the translation defect and try to translate, in order to find more in line with the original story of the translation.
其他文献
1989年东欧剧变后,10个加入欧盟的后社会主义东欧国家开始了转型的进程,现已初步建立起市场经济体制。但是,这些国家要成为完整的市场经济还有很长的一段路要走。以波兰这样
由此观之,著名特级教师何夏寿奋力创导的“文学习作”课程,无疑是一个很有研究价值的儿童写作新领域。儿童是天生的文学爱好者和文学实践者,他们出生时最早听到的文学是妈妈
中国传统,名不正则言不顺,万物齐一但必须讲究说法的不同,出人头地始终是见不得阳光的真爱,扬眉吐气却是可以上台面的大奶,要是有治国平天下济苍生就更赞了,跟娶了诰命夫人似
木豆是紫胶虫的主要寄主树之一,也是紫胶虫越冬保种的一个优良寄主.在紫胶生产中,以采用的木豆树都是靠人工栽培的,因此,弄清木豆的合理施肥方法对紫胶生产是有意义的.这次
[苏联《林业》杂志1977年11期报道]苏联有沙漠和沙土地约2.4亿公顷,相当一部分已划为宜林基地.现在广泛采用以下两种固沙方法.1、化学固沙,这是近几年来国外普遍采用的方法.
一、跨文化目标与内容制订的必要性rn1.课标的“目标总体描述”和“分级目标”中明确指出,“文化意识”是一个重要组成部分,它“有利于学生正确地理解语言和得体地使用语言”
This paper performs a numerical simulation of three-dimensional flow field in a centrifugal compressor with long inlet and outlet pipes using CFX software.By ar
古汉语中判断句有哪些特点 古汉语中判断句一般是不用 判断词“是”的。表判断的句 子,有其固有的格式。常见的形 式有四种。1、……也;2、……者……也;3、……者……;4、
【教学目标】1.体验童话带来的有趣好玩,激发对童话习作的兴趣。2.感知并认识反复的写作手法,学会用反复的手法把童话写具体。3.通过互相评介,能初步感受到如何鉴赏童话。【
《英语课程标准(2011年版)》指出,英语课程既要有利于发展学生的综合语言运用能力,又要有利于发展学生的学科思维能力,从而全面提高学生的综合人文素养.根据英语语言本身的特