论文部分内容阅读
王春辰(以下简称“王”):赵露作为年轻艺术家,首先简单聊一下你一路走来的经历,以便让更多的人了解你与你的艺术。赵露(以下简称“赵”):听父母说,我从小就在几乎所有能画画的地方到处涂画,纸张、书本、盒子、桌子、墙面以及同事家的地面等等,都曾是我的“画布”。年纪稍长,不知哪里来的力量让我深深爱上了传统水墨画,于是从小学起便拜师学习中国传统水墨直至高中毕业,这为我艺术道路的传统功底打下了基础,也使我养成了日后无论创作何种材料的作品都要在闲暇时进
Wang Chunchen (hereinafter referred to as “Wang”): Zhao Lu as a young artist, the first simple talk about your experience along the way, so that more people know you and your art. Zhao Lu: Listening to my parents, I have painted in almost all places where I can paint since I was a child. There are paper, books, boxes, tables, walls, and colleagues’ ground, etc. Used to be my “canvas ”. As a young man, I do not know where the forces made me deeply in love with traditional Chinese ink painting. Since then I have been studying Chinese traditional ink until I graduated from high school. This laid the foundation for the traditional foundation of my artistic path and helped me develop In the future, no matter what kind of material creation work should be in their spare time