边检英语口语化的翻译技巧分析

来源 :读书文摘(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq407606015
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:高边检英语是国际间开展出入境交流的主要语言,具有很强的实用性与专业性。掌握边检英语口语化翻译技艺,十分有助于提高英语翻译能力与水平。接下来,本文将结合边检英语的语言特征,探讨边检英语口语化的翻译技巧。
  关键词:边检英语;语言特征;口语化;翻译技巧
  一、引言
  与普通的英语表达不同,边检英语无论是专业性还是实用性都很强,且由于边检英语尤其特殊的作用,其主要是应用于鹤国际友人之间的沟通,因此,倘若在沟通的过程中出现错误,很容易引起与国际友人之间的误会。由此可见,探讨边检英语的翻译技巧具有的重要意义。
  二、边检英语语言特征
  (一)词汇方面
  词汇是组成的基础,同时也是翻译过程中最需要注意的一项内容,与普通的英语不同,边检英语中有很多的单词,一个词语是包含多种含义的,其中最长面的就是“offer”这个词,这个词汇在日常用语中是“提出,提议”的意思,而在边检英语中,则是将其翻译为“报价”的意思。还有词汇“balance”,原意为“平衡,均称”,在边检英语中则是“余额”的意思。由此可见,词汇在边检英语中的含义与在普通的英语中存在很大的差异。除此之外,边检英语中还有大量的缩略语,其中最常见的就是国家名的缩略语,例如,AFG代表阿富汗喀布尔;而CHN则代表着中国北京等,这就要求翻译者在翻译的过程中对于这些缩略词也要有所了解,进而实现翻译的准确性。
  (二)句法特色
  在漫长的语言演进中,边检英语已形成自身特有的句子构造。而在边检语的使用过程中,最常用的就是被动句式以及从句句式,因此我们常常说,邊检语的语法是比较复杂的。另外,边检语由于是在双方做合作交易或者是达成合作协议的时候使用,因此,在使用的过程中会涉及到很多的法律知识以及内容,还会涉及到双方的利益,因此,在翻译的时候一定要严谨,且一定要仔细,以免因为翻译的失误导致任何一方损失利益或者是导致合作的不愉快的产生。
  另外,我们都知道,在日常交际的过程中,我们很少使用被动句式,而在边检语中,被动句式却是主要的句式之一,双方在进行交际的过程中会使用大量的被动语态,因此,在翻译的过程中,相关的翻译人员也要注意句式方面的技巧和内容。
  三、边检英语口语化翻译的技巧以及方法
  (一)掌握大量的边检词汇
  词汇是英语学习的基础,同时也是翻译的基础,因此,对于翻译者来说,若想实现边检英语的准确翻译,首先应该做的就是掌握大量的边检词汇,无论是一词多重含义的特殊词汇还是那些常见的缩略语词,都应该进行背诵和了解,进而帮助译者在翻译的过程中能够翻译的更准确以及更流畅一些。
  (二)了解中西文化的差异性
  边检英语属于跨文化国际交际用语,由于国家、民族、文化传统、风俗习惯等的差异,因此,在翻译的过程中很容易出现错误。因此,对于翻译者来说,除了要掌握大量的边检词汇以外,还应该了解中西文化的差异性,进而在翻译的过程中避免因双方文化禁忌不同而导致合作终止的现象的产生,将翻译事故发生的可能性降到最低。
  (三)转化词汇
  中西文化存在差异,在边检工作的交流當中,有时需要对词类进行转化以利于翻译的到位,比较普遍的词类转化包括:名词与动词转化,介词与动词转化等。因此这就要求翻译者有较强的反应能力以及临场发挥能力,进而保证翻译的准确性,提升翻译质量。
  (四)增减词汇
  增减词汇,顾名思义,就是增加词汇或者是减少词汇。在翻译的过程中,受文化因素的影响,很多时候可能乙方并不能很好地理解甲方所要表达的含义,也可能甲方并不能很好地理解乙方所要表达的含义,这时候就需要翻译人员适当地增加一些词汇,进而帮助对方更好地进行理解。同理,对于部分表达比较啰嗦或者是比较容易引起误会和误解的词汇,翻译者在翻译的过程中也可以进行删减,提升翻译的流畅度,进而将翻译质量提升到最高。
  (五)加强听力、语法训练
  边检英语口语翻译中,对关键词的掌握和句式的识别对谈判结构具有直接的影响,但口译员的语法基础较弱将对交流双方话语信息无法准确把握,因此边检工作中要进行准确的口语翻译,口译员需要加强听力及语法的训练,克服上述困难。
  四、结束语
  综上所述,我们可以发现,对于边检英语来说,无论是词汇方面还是句式方面难度都要大得多,另外,由于边检因过于中会涉及大量的法律知识以及双方的利益关系,因此,在翻译时,难度又提升了很多,对于译者来说,具有很大的翻译压力。这时,就要求相关的译者要了解边检英语的翻译方法以及翻译技巧,只有这样,才可以实现最高质量的翻译,降低错误出现的可能以及几率。希望在本文相关的一系列的翻译技巧以及翻译建议的帮助下,可以帮助更多的边检英语翻译者提升自己,进而为我国翻译事业的发展做出一定的贡献。
  参考文献:
  [1]施吟秋.关于科技英语翻译的实践报告[D].华中师范大学,2015.
  [2]杨艳婷.出入境边防检查英语翻译原则初探[J].科技视界,2014,(21):156 311.
  [3]王玉西.对大学英语翻译教学若干问题的思考[J].中国翻译,2010,(06):29-33.
  [4]李忠华.大学英语翻译教学:现状与对策[J].外语与外语教学,2007,(09):47-49.
  作者简介:
  张耀东(1990.09—),男,汉族,山西省五寨县人,学历:硕士在读;研究方向:英语口译。
其他文献
综合实践活动课程作为新课程的改革内容,体现了新课程理念及其代表的核心价值。做好小学综合实践活动的评价,为学生提供多元发展的空间,释放学习潜能和创造性,使之形成积极主动的学习态度,获取对自己终身发展最有价值的学习内容和方法,形成正确价值观,推进课程有效实施。  走近学生的生活,综合实践课程是经验性和实践性很强的课程,不能依托现有的教材,而是要从学生的生活实际出发,通过学生在生活、学习中产生的思考来研
心思总在一个地方流连,手指总在重复一种舞蹈,石头怎能不拥有丝绸般的灵魂?木头怎能不说出锦绣灿烂的语言?  我并非是一个大彻大悟的智者,也非一个心静如水的哲学家,只是一个小小的,略带些调皮的孩子,仅仅是一个略带调皮的孩子。但《我要回报以歌》这本书,却给了我一场纯净阅读的盛宴,仅凭它的名字《我要回报以歌》就给了我足够的理由让我在一个盛夏的午后深深沉醉在这沁人灵魂的书香中。作者是张丽钧,唐山开滦一中的校
摘 要:在当今中国社会,独生子女的增多,使越来越多的家长在孩子的教育问题上走向迷失,以“独生子女”为主的家庭中普遍存在以下不良现象:只知道受惠,不知感恩;只知索取,不知奉献;只知攀比,不知回报;只知被爱,不知责任。他们脆弱敏感,任性,自私。本文针对这些存在的问题,进行分析,理论联系实际并结合本人的体会提出解决的方法和措施,供别人签阅。  关键词:感恩;教育;环境  感恩是中华民族的优良传统,是做人
摘 要:随着新课改的不断推进,小组讨论学习也逐渐受到广大中小学师生的欢迎,遗憾的是,出现了小组讨论流于形式等问题。笔者从小学语文小组讨论问题出发,从小组讨论的内涵、准备、问题设置、开展、优点等角度出发,阐述了自己对小组讨论的一些观点。  关键词:小学语文;小组讨论;优点  近年来,随着新课改的不断推广,其“以生为本”的思想也愈加深入人心,尤其是其一直在强调的“自主、合作、探索”理念,对于激发学生的
摘 要:伴随着当前新课程改革持续深化的发展趋势,在初中数学教学当中教学生活化已经凸显出其实效性与重要性。生活化教学的目的是为了让学生立足于现有的生活经验,借助于数学教学与现实生活的紧密联系,使原本具有抽象性的知识形象化,以此来有效的提升学生学习效率与学习质量。笔者依据自身多年的教学实践经验,经过深入的分析与研究。在本文当中重点阐述了初中数学教学生活化的策略。  关键词:初中数学;教学;生活化  当
信息技术课集知识性和技能性于一体,具有工具性、综合性和实践性等学科特点,它作为当前基础教育改革链条中的一個重要环节,是实现创新教育的一块坚实阵地。信息技术课堂中运用灵活多样的教学方法,培养学生对信息技术的兴趣和意识,让学生了解和掌握信息技术基本知识和技能,培养和提高学生的动手能力、自学能力、分析问题、解决问题的能力,培养学生的协作、创新能力。可是目前我们信息技术课“耗时多,效率低”的状况在教学中普
数学是思维的体操,而口算训练是体操中的重要一节。口算也称心算,是不借助计算工具,直接通过思维算出结果的一种计算方法。它具有快速、简便的特点,是学习其他计算的基础。人们在日常生活中,可以说没有一天不用到口算,尤其是一些简单的小数目的计算,用口算方便易行,灵活快速。口算是估算和笔算的基础,口算能力差,势必会影响到估算、笔算的正确和速度,影响计算技能的形成。因此要提高学生的计算能力,必须抓好口算这个基础
摘 要:当今社会,教师的职业倦怠在不同的个体身上有不同的行为表现。要在教育的改善方面有所作为,教师必须懂得在教育上科学施教。教师的科学真诚的爱体现在三个方面:第一,对自己所教的课程有全面深刻的理解并发自内心地喜爱;第二,对学习的主体——学生有全面深入的了解并全方位地爱护他们;第三,热爱教学工作,并把它当作一项事业来做。只有这样,教育才能在个人和社会的发展中承担着宏伟的任务。  关键词:科学施教;热
摘 要:一位成功的幼儿教师,必需建立良好的师幼关系——幼儿喜欢与你相伴,希望和你游戏,主动与你交流,愿意听你指导。只有让幼儿喜欢你,你才有施教的机会;只有让幼儿认可,你的教育才能有成效。师幼互动过程有助于教师掌握教育活动的基本规律,有助于教师更科学地组织教育活动,也有助于培养幼儿自主活动的能力。本文作者通过几年的教学实践,对如何在教育中建构有效的师幼互动做了一些简单的小结,愿和广大幼儿教师共同分享
“耳朵经济”又称倾听力,是指人们用耳朵的听力消费信息的能力。它不仅可以缓解注意力短缺的压力,而且可以使倾听力资源发挥作用。上班族开车时听电台、学生闲暇时间听音乐、家庭主妇做家务期间听有声书……用“听”进行学习与娱乐,已成为一种流行的生活方式。  “耳朵经济”驶入快车道  2020年喜马拉雅App“123狂欢节”落下帷幕,内容消费总额创造了超10.8亿元的成绩,首次付费用户也超过了26%。事实上,这