地域文化与语言词汇习俗的内在联系

来源 :大家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lcsuoboger
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新世纪以来,随着物质文明和精神文明建设不断取得新的成绩,我们对于文化在凝聚人心、保持民族向心力等方面的作用有了新的认识。在加紧发现保护各种文化遗产的过程中,地域文化以及其构成元素语言、词汇、习俗等成为比较热门的研究对象。本文将会通过研究地域文化与言语词汇习俗各自的内涵进而对二者间的内在联系进行初步的探讨。 Since the new century, as material civilization and spiritual civilization continue to make new achievements, we have gained a new understanding of the role of culture in uniting the people and maintaining the national solidarity. In stepping up the process of discovering and protecting various cultural heritages, the regional culture, as well as the language, vocabulary, and customs of its constituent elements, have become the most popular research subjects. This article will explore the intrinsic relations between the two by studying the respective connotation of regional culture and speech vocabulary conventions.
其他文献
晨曦的南湖,似有若无的雨雾,似纱幕如烟霭,让五代所建古建筑烟雨楼,掩映在朦胧中。历经风霜雨雪,傲然屹立在小瀛洲——湖心岛上,与静静停泊的革命红船相呼应.烟雨霏霏,带着夏
古汉语诗歌中的意象及其社会-文化内涵对于成功的归化翻译实践无疑是关乎重大且大有裨益的。其最重要的意义即在于,恰当的意象-内涵联系能够激发出理解所涉及诗歌所需要的恰
本文研究在新疆独特文化背景下新疆的各民族在游牧生活和长期的迁徙过程下生活的发展趋势;新疆的区位优势和西域民俗风情特点,以及新疆少数民族传统体育活动的影响力;分析多
为了探讨在英汉互译过程中,时间指示语的选择与心理距离变化的关系,本文通过对双语语料的统计与分析,发现英汉互译过程中,时间指示语的选择和运用在一定程度上会受到心理距离
“师者,传道授业解惑也”,教师的职业目标决定了教师要通过课堂的形式,面对特定的教学群体-学生,针对不同的教学任务,运用特定的语言以及教学工具、采用有效的方法,向学生传
高职英语校本教材开发是高职院校发展的必然要求,也是提高学生学习兴趣以及教师自身发展的需要。本文概述了高职英语CBE(能力本位教育)的内涵,并对国内外能力本位教育开发模
由于中英文化巨大的差异使诗歌这一特殊的文学表现形式的翻译困难重重.本文作者从中英诗歌的文化背景着手分析了它们各自不同的特质,其次运用“呼应”理论探讨了诗歌可译的可
前不久,原央视著名主持人柴静所拍摄的纪录片《穹顶之下》在网络上掀起了一股关注生态的浪潮,在浪潮渐渐低沉下去之后,留给我们的却不只是一时间的热闹和集体关注,其所带给我
《社区工作》课程采用社区情境教学法有得天独厚的优势,因社区情境不用创设。社区情境教学法可通过社区漫步、社区调查、听报告、社区照顾等形式实施。在实施过程中,应注意解
本文简要叙述了美国著名诗人埃滋拉·庞德的生平及主要作品,对其主要作品进行分析评述,阐述了庞德意象派诗歌中的东方文化渊源,及诗人庞德在中西文化传播中所起的重要重要作