论文部分内容阅读
世界卫生组织宣称,每个人健康长寿10%取决于社会因素,8%取决于医疗条件,7%取决于气候因素,而60%取决于自己。有的专家提出,这60%中至少有一半取决于一个人的精神状态。笑一笑,十年少;愁一愁,白了头。喜怒哀乐,不仅是一个人对周围环境刺激的主观反映,而且往往决定着他的生死存亡。蹙眉、咬唇、瞪眼、虎脸、切齿、掩面之间,身体内部已经遭到了严重损害。躯体本身就是疾病的良医精神科专家认为,任何感情变化的时候,人体最高司令部大脑都在忙着调兵遣将,继而导致心率、血压、呼吸、代谢、体温的一系列复杂变化。情感既可以招来祸患,也能够祛病驱邪。任何一桩事情,根据你对它作出什么样的反应,对你的免疫系统,不是增强,便是损伤。改善精神状态,可能是最有效的治疗。
The World Health Organization claims that 10% of everyone’s longevity depends on social factors, 8% depend on medical conditions, 7% depend on climate factors and 60% depend on themselves. Some experts suggest that at least half of these 60% depend on a person’s state of mind. Smile, ten years less; worry about a worry, white head. Emotion and sadness are not only the subjective reaction of a person to the surrounding environment, but also determine his life and death. Frown, bite lip, stare, tiger face, teeth, hide the face, the body has been severely damaged. The body itself is a disease of good medical psychiatrists believe that any change in feelings, the body’s highest command of the brain are busy with the deployment of troops, and then lead to heart rate, blood pressure, breathing, metabolism, body temperature, a series of complex changes. Emotions can not only bring disaster, but also can cure illnesses. Any one thing, depending on what kind of response you make to it, is not an enhancement to your immune system, it is injury. Improving mental status may be the most effective treatment.