论文部分内容阅读
从影剧歌星到国会议员、外交家,李香兰一生艰苦奋斗曲折成长的道路,真切感人,并富于传奇性。多年前,我曾有幸陪同白杨阿姨会晤并宴请过李香兰女士。她那端庄和蔼的举止,热情诚恳的神态,给我心中留下了深刻的印象,永世难忘!周璇——李香兰——邓丽君三代的歌声和倩影,是东方文化的明珠,世界歌坛的瑰宝。
无罪释放
1945年8月我国抗日战争胜利后,对于汉奸卖国贼、日本特务,进行了大规模的检举和军事法庭审判。其中,日本著名女间谍川岛芳子,最终被认定为是中国人金璧辉,以汉奸罪被判处死刑并枪决。而一些演员如王丽娟、周曼华等,因参加汉奸电影业,遭到起诉。被起诉的明星里最著名、最轰动的,就是以《夜来香》一鸣惊人的李香兰,当时年仅25岁。
由于李香兰天生丽质,说一口流利的汉语,并以歌声甜美而著称,更以一曲《夜来香》而声名大噪。学生时代,她曾经跟随著名的俄罗斯女高音歌唱家波多列索娃学习花腔女高音,后来就在奉天广播电台新节目《满洲新歌曲》中演唱了《渔家女》、《昭君怨》、《孟姜女》等中国歌曲,这是她歌坛生涯的起点。李香兰以许多经典情歌而闻名于世,据她自己在回忆录《我的半生》中说,最受听众欢迎的三首歌是《何日君再来》、《苏州夜曲》和《夜来香》。
《何日君再来》是上个世纪30年代的影片《三星伴月》插曲,原唱是周璇,但李香兰的演唱却别具风味。就如她的照片,穿着旗袍是东方的,但又不完全是中国的。漂亮天真活泼的脸蛋,眉眼间含着一丝日本美女的娇柔妩媚,如同诗人徐志摩曾经倾心赞美过的那样。《苏州夜曲》是日本作曲家服部良一以中国的旋律为基础,参考了美国的爱情歌曲,专门为她编写的。她还翻唱了周璇的一些名歌,风行一时。
《夜来香》最为大家熟知,这首歌是百代唱片公司特邀作曲家黎锦光,参考中国民间小调为她谱写的,但其中旋律和节奏采用了欧美风格,谱成了轻快的慢伦巴,传遍歌舞场。李香兰在自传中说:“尽管这首歌很受欢迎,但流行的时间不长,后来日文版和中文版都禁止出售……理由是任何一首外国的软绵绵的情歌,都会使(日本军队)风纪紊乱。”不仅如此,1945年,她在上海因演唱这首歌,还受到传讯。她说:“他们怀疑我唱这首歌是期望中国(重庆)政府回来。”
追忆往事,山口淑子说:“在那个战争年代,为了生存,我的确是拼足了力气学唱歌”。她声称,对那些曾为军国主义服务、歧视中国人的电影而感到内疚。后来,她因受不了“李香兰”身份的重压,1944年从“满映”辞职,客居上海。
1945年日本战败,李香兰被军事法庭以“汉奸罪”嫌疑审讯,后因公布了自己的日本人身份,才得以幸免。对自己以“中国人”的名义演出电影,她说“虽因年轻但考虑愚昧”而表示道歉。1946年2月,她被释放回国。
激情晚年
告别了“李香兰”时期的山口淑子,回国后跨入影坛,其间甚至想过要到好莱坞发展,后因故而放弃。1958年,山口淑子38岁时与外交官大鹰弘结婚,改姓大鹰,并退出演艺界,当起了外交官夫人。1969年,49岁的“大鹰淑子”圆了记者梦,当起了富士电视台的节目主持人,还前往越南、柬埔寨、中东等战争前线,采访过阿拉法特、曼德拉等风云人物。1974年,频频在电视上出镜的大鹰淑子,在田中首相的劝说下出马竞选,当选参议员达18年之久……
1975年,已是国会议员的大鹰淑子访问平壤,路经北京时,受到中日友好协会廖承志会长的盛情款待。
1978年,她再次访问了留下过青春足迹的北京、上海、哈尔滨和长春等地。同年8月,她含着泪水观看了中日缔结和平友好条约的实况转播。她说:“我有中国和日本两个亲人,中国是养育我的母亲之国,日本是我的父亲之国。中国是我的故乡,所以去中国应说‘回’中国。”
除了唱歌之外,她还曾在满映、上海、日本、港台等地拍摄了不少影片。1991年4月,她亲自挑选了自己拍摄过的七部影片,参加香港电影节展映。这七部影片是:《支那之夜》、《赛昂的钟》、《我的夜莺》、《我一生中最光辉的日子》、《在拂晓里出逃》、《丑闻》、《白夫人之妖恋》(即白蛇传)。俄罗斯风格的音乐片《我的夜莺》,是她在“满映”时代花了近两年时间才拍成的影片,描写父女两人悲欢离合的故事,她自己认为这“是一部具有世界性的音乐片,也是日本电影史上一部真正的音乐片。”《我一生中最光辉的日子》是她战后回到日本的代表作,由日本松竹影片公司摄制,描写一个舞女爱上了杀死她父亲的仇人,曾被评选为当年十部最佳影片的第五名。《在拂晓里出逃》是由黑泽明编剧的一出爱情悲剧,曾被评为当年十部最佳影片的第三名。《白夫人之妖恋》则是根据中国民间故事《白蛇传》改编的影片。《支那之夜》留给观众的印象是一个美艳的中国女性及其甜美的歌声。
1992年,山口淑子满72岁了,从参议院退休。但她仍担任着“亚洲女性基金”的副理事长(理事长是前首相村山)。她希望以“亚洲女性基金”的社会活动,促成日本政府向当年战争的受害者“慰安妇”道歉并赔偿。
当年,在为文学刊物《杂志》举办的纳凉晚会上,李香兰与张爱玲曾有过一段对话。张爱玲问:“您就是到了30岁,一定还像个小女孩那样活泼吧?”李香兰回答:“也是啊,这些年老演浅薄的纯情戏,实在没多大意思,我倒想演点不平凡的激情戏!”张爱玲后来回忆说:“她不要那种太平凡的、公式化的爱,而要‘激情’的。”
据说,李香兰跟上海作曲家陈歌辛在长期合作中建立了良好的感情。陈歌辛为她谱写了大量歌曲,如《夜》、《黎明》、《小溪》、《湖上》、《渔家女》、《恨不相逢未嫁时》、《忘忧草》以及专为她写的花腔女高音独唱曲《海燕》等。日本电视台访问上海时,她曾告诉记者,当年她差一点嫁给了陈歌辛。记者询问她,为何在《自传》中只字未提呢?她笑着回答:“这样重要的事情是不能写在书上的。”看来过去这段交往,还是停留在友谊上面吧。
1992年,李香兰再次访问上海时,陈歌辛已经去世。她对陈歌辛的儿子陈钢说:“我和你爸爸很好啊……”■
编辑:韩铁马
无罪释放
1945年8月我国抗日战争胜利后,对于汉奸卖国贼、日本特务,进行了大规模的检举和军事法庭审判。其中,日本著名女间谍川岛芳子,最终被认定为是中国人金璧辉,以汉奸罪被判处死刑并枪决。而一些演员如王丽娟、周曼华等,因参加汉奸电影业,遭到起诉。被起诉的明星里最著名、最轰动的,就是以《夜来香》一鸣惊人的李香兰,当时年仅25岁。
由于李香兰天生丽质,说一口流利的汉语,并以歌声甜美而著称,更以一曲《夜来香》而声名大噪。学生时代,她曾经跟随著名的俄罗斯女高音歌唱家波多列索娃学习花腔女高音,后来就在奉天广播电台新节目《满洲新歌曲》中演唱了《渔家女》、《昭君怨》、《孟姜女》等中国歌曲,这是她歌坛生涯的起点。李香兰以许多经典情歌而闻名于世,据她自己在回忆录《我的半生》中说,最受听众欢迎的三首歌是《何日君再来》、《苏州夜曲》和《夜来香》。
《何日君再来》是上个世纪30年代的影片《三星伴月》插曲,原唱是周璇,但李香兰的演唱却别具风味。就如她的照片,穿着旗袍是东方的,但又不完全是中国的。漂亮天真活泼的脸蛋,眉眼间含着一丝日本美女的娇柔妩媚,如同诗人徐志摩曾经倾心赞美过的那样。《苏州夜曲》是日本作曲家服部良一以中国的旋律为基础,参考了美国的爱情歌曲,专门为她编写的。她还翻唱了周璇的一些名歌,风行一时。
《夜来香》最为大家熟知,这首歌是百代唱片公司特邀作曲家黎锦光,参考中国民间小调为她谱写的,但其中旋律和节奏采用了欧美风格,谱成了轻快的慢伦巴,传遍歌舞场。李香兰在自传中说:“尽管这首歌很受欢迎,但流行的时间不长,后来日文版和中文版都禁止出售……理由是任何一首外国的软绵绵的情歌,都会使(日本军队)风纪紊乱。”不仅如此,1945年,她在上海因演唱这首歌,还受到传讯。她说:“他们怀疑我唱这首歌是期望中国(重庆)政府回来。”
追忆往事,山口淑子说:“在那个战争年代,为了生存,我的确是拼足了力气学唱歌”。她声称,对那些曾为军国主义服务、歧视中国人的电影而感到内疚。后来,她因受不了“李香兰”身份的重压,1944年从“满映”辞职,客居上海。
1945年日本战败,李香兰被军事法庭以“汉奸罪”嫌疑审讯,后因公布了自己的日本人身份,才得以幸免。对自己以“中国人”的名义演出电影,她说“虽因年轻但考虑愚昧”而表示道歉。1946年2月,她被释放回国。
激情晚年
告别了“李香兰”时期的山口淑子,回国后跨入影坛,其间甚至想过要到好莱坞发展,后因故而放弃。1958年,山口淑子38岁时与外交官大鹰弘结婚,改姓大鹰,并退出演艺界,当起了外交官夫人。1969年,49岁的“大鹰淑子”圆了记者梦,当起了富士电视台的节目主持人,还前往越南、柬埔寨、中东等战争前线,采访过阿拉法特、曼德拉等风云人物。1974年,频频在电视上出镜的大鹰淑子,在田中首相的劝说下出马竞选,当选参议员达18年之久……
1975年,已是国会议员的大鹰淑子访问平壤,路经北京时,受到中日友好协会廖承志会长的盛情款待。
1978年,她再次访问了留下过青春足迹的北京、上海、哈尔滨和长春等地。同年8月,她含着泪水观看了中日缔结和平友好条约的实况转播。她说:“我有中国和日本两个亲人,中国是养育我的母亲之国,日本是我的父亲之国。中国是我的故乡,所以去中国应说‘回’中国。”
除了唱歌之外,她还曾在满映、上海、日本、港台等地拍摄了不少影片。1991年4月,她亲自挑选了自己拍摄过的七部影片,参加香港电影节展映。这七部影片是:《支那之夜》、《赛昂的钟》、《我的夜莺》、《我一生中最光辉的日子》、《在拂晓里出逃》、《丑闻》、《白夫人之妖恋》(即白蛇传)。俄罗斯风格的音乐片《我的夜莺》,是她在“满映”时代花了近两年时间才拍成的影片,描写父女两人悲欢离合的故事,她自己认为这“是一部具有世界性的音乐片,也是日本电影史上一部真正的音乐片。”《我一生中最光辉的日子》是她战后回到日本的代表作,由日本松竹影片公司摄制,描写一个舞女爱上了杀死她父亲的仇人,曾被评选为当年十部最佳影片的第五名。《在拂晓里出逃》是由黑泽明编剧的一出爱情悲剧,曾被评为当年十部最佳影片的第三名。《白夫人之妖恋》则是根据中国民间故事《白蛇传》改编的影片。《支那之夜》留给观众的印象是一个美艳的中国女性及其甜美的歌声。
1992年,山口淑子满72岁了,从参议院退休。但她仍担任着“亚洲女性基金”的副理事长(理事长是前首相村山)。她希望以“亚洲女性基金”的社会活动,促成日本政府向当年战争的受害者“慰安妇”道歉并赔偿。
当年,在为文学刊物《杂志》举办的纳凉晚会上,李香兰与张爱玲曾有过一段对话。张爱玲问:“您就是到了30岁,一定还像个小女孩那样活泼吧?”李香兰回答:“也是啊,这些年老演浅薄的纯情戏,实在没多大意思,我倒想演点不平凡的激情戏!”张爱玲后来回忆说:“她不要那种太平凡的、公式化的爱,而要‘激情’的。”
据说,李香兰跟上海作曲家陈歌辛在长期合作中建立了良好的感情。陈歌辛为她谱写了大量歌曲,如《夜》、《黎明》、《小溪》、《湖上》、《渔家女》、《恨不相逢未嫁时》、《忘忧草》以及专为她写的花腔女高音独唱曲《海燕》等。日本电视台访问上海时,她曾告诉记者,当年她差一点嫁给了陈歌辛。记者询问她,为何在《自传》中只字未提呢?她笑着回答:“这样重要的事情是不能写在书上的。”看来过去这段交往,还是停留在友谊上面吧。
1992年,李香兰再次访问上海时,陈歌辛已经去世。她对陈歌辛的儿子陈钢说:“我和你爸爸很好啊……”■
编辑:韩铁马