趋近化理论视角下关于华为事件的新闻话语的对比研究

来源 :汕头大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangyongwangyongwang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
趋近化理论虽被视为话语分析的重要分析工具,但其运用范畴却鲜为探究。本文是关于趋近化理论在新闻话语中的实用性的实证研究,主要着眼于中美贸易战中一系列与华为相关的事件,并旨在解决以下两个研究问题:1、在所选的各项新闻语料中,哪一种趋近化策略(空间趋近化、时间趋近化和价值趋近化策略)使用最频繁?2、美国和欧洲对华为分别采取何种态度?从该研究中能预见三方怎样的国际关系?
  本研究共收集178篇新闻报道,共计100,145字作为研究对象。这些报道分别摘自中国、美国和欧洲三方的主流媒体或官方媒体,包括《中国日报》(中国)、《华盛顿邮报》(美国)、《纽约时报》(美国)、《泰晤士报》(英国)、《世界报》(法国)及《南德意志报》(德国),时间跨度为2018年12月1日至2019年8月31日。其后分别建立了代表中国、美国及欧洲等三方的三个独立语料库。本文采用定量与定性相结合的研究方法。在量化分析过程中,通过计算各趋近化策略所使用的关键词的频率将新闻文本转化为量化数据。定性研究则从时间、空间、价值趋近化三个维度进行细致的文本解读。
  主要研究结果表明:中方的新闻报道使用空间趋近化策略的频率最高,美方则最常使用时间趋近化策略。而欧洲同时运用了大量的空间和时间趋近化策略。此外,华为与美国正处于贸易战的僵局中,因而美国对华为采取的是消极态度;但是欧洲对其的态度则有明显的转变:从贸易战初期的怀疑到贸易战尾声时的部分接受。文章最后构建了两个空间-时间-价值模型以反映三方在贸易战期间的关系变化。以上研究结果拓宽了趋近化理论的运用范畴,为其在多领域多类型的话语分析中的运用提供了实证证明。
其他文献
纳西族是我国滇、川、藏三省的少数民族,他们使用的东巴文是一种古老的图画象形文字,从文字发展阶段来看,它比甲骨文更加原始。东巴经是纳西族东巴教的经书,记录了古老的东巴文,是纳西族人民智慧的结晶,更是研究东巴文早期特征、发展演变等方面的重要文献。发掘、研究东巴经对抢救东巴文化具有紧迫的现实意义。不同版本的东巴经蕴含了不同地域、时代信息,反映了东巴文的演变,因此版本比较研究具有重要价值。本文选择了一手的
互联网时代下,旅游网站的建设越来越受到重视。旅游网站是为潜在的游客提供景点信息,宣传旅游景点和服务的重要途径,其对吸引国际游客的作用值得探讨。  本文以伦敦和北京官方旅游网站为研究对象,分析两个网站分别如何使用话语和图片来推销目的地,并探讨其目的地营销策略。首先基于Hyland的互动元话语模式(2005b),论文分析了网站中的立场及介入标记词的频率及分布,然后基于Kress和vanLeeuwen的
《红楼梦》作为中国文学的经典之作,蕴含着丰富的中国传统道家文化内涵。自20世纪以来,《红楼梦》已有多种英译本。而在众多优秀译本中,杨宪益和戴乃迭夫妇,霍克思和闵福德翁婿,以及彭寿神父的英译本尤为出众。杨宪益夫妇的译本是最早出版的《红楼梦》英文全译本之一,与霍克思、闵福德合译的英文全译本并称中文外译的经典。彭寿神父的英译本诞生于20世纪50年代,是世界上第一个120回英文全译本,具有特殊的历史地位。
学位
语言是信息交流的手段和载体,交流信息是翻译的首要目的。从模因的角度来看,翻译就是源语言模因在目的语中的复制和传播。安德鲁·切斯特曼认为,翻译是模因的生存机器,他将涉及翻译本身、翻译概念、翻译思想和翻译理论的模因称为翻译模因,其中五个翻译超级模因扮演着重要角色。翻译模因对于文化传播有着重要的意义。20世纪20年代以来,鲁迅的短篇小说被翻译成多种语言,并在世界范围内出版,享有很高的声誉,其所包含的文化
学位
本论文采用凝视理论,对当代美国黑人小说家科森·怀特黑德作品《地下铁道》(2016)进行解读,分析了主人公科拉的主体身份建构,揭示了她如何从一个被观的他者转变为反观的主体。  在分析中,作者融合当代多种凝视理论,揭示了怀特黑德是如何书写一个十九世纪的黑人女奴的转变—科拉自我意识的逐渐觉醒。小说中科拉作为女奴,经受了白人男性奴隶主赤裸裸的种族主义和性别歧视的凝视。但随着其自我意识的觉醒,她开始用目光直
学位
埃德加·劳伦斯·多克托罗的小说《纽约兄弟》呈现了二十世纪纽约城相当阴沉和令人绝望的一面。通过重塑历史上真实存在的科里尔兄弟的生活、挣扎以及死亡,多克托罗展现了后现代对于中心化、现代性以及监狱式社会的质疑与拷问。  在小说中,哥哥兰利提出的“替代品理论”如引子般贯穿于全书,却未得到应有的关注。本文作者发现,“替代”一词在小说中表现为对异质性少数群体存在的排他性、人性的逐渐忽视和彻底丢失、以及潜藏在文
学位
国家教育改革的扎实推进促发了教育行业的活力。近两年来,随着新教育理念的普及,新高中课程标准的发行以及新高中教材的推广使用,教育受到了越来越多的社会和学术关注。作为学校教学内容的基本载体,教材直接影响了学生培养的质量,因此教材研究的必要性和重要性都得以充分体现。  基础教育教材不仅收录了大量知识并且其编排,同时还能反映国家国情并达到课程标准所要求的教育目标。因此,教材作为一种语类,其内容的选择具有倾
学位
创造一个和谐、可持续、生态的世界是全世界的关注点。越来越多的学者已经开始重视语言与生态间的相互作用并由此产生了生态语言学这门由生态学和语言学共同组成的新兴学科。著名的生态语言学家斯提比(2015)认为生态语言学的作用在于揭示话语中的故事,从而使人们重新思考这些故事是如何激励我们采取行动的。换句话说,话语中的故事极大地影响着人们的生态意识,而这些生态意识又将反过来影响人们对待世界的方式。人教版英语教
学位
史蒂文森的前期作品通常描述男性的冒险故事,较少有女性角色出现。即使偶尔有女性出现,她们通常也会受到污名化和边沿化处理。但在《南海故事集》中,史蒂文森却创造出了积极正面的女性角色形象。在他的南海小说中,史蒂文森打破了他描绘女性的传统,他不仅创造了求爱和爱情的情节,还对土著女性做出了积极的刻画和呈现。对此特异现象,史蒂文森的研究者们迄今讨论不足,且以往的研究也存在观点冲突,因此对南海小说中的女性角色进
学位
罗伯特·路易斯·史蒂文森是十九世纪极为重要的苏格兰作家,也是其作品作为难懂的一位,尤其是作为哥特式小说和儿童小说的作者。作为英国文学史上的重量级人物,他所写的许多故事,如《化身博士》、《绑架》以及《盗尸者》等,在读者和学者中都颇受欢迎。虽然他们对这些故事的研究已经很成熟,但仍有一些短篇小说被忽视,而这些被忽略的小说中很多蕴含着作者强烈的情感变化,对于研究作者本身有着极为重要的意义。《奥拉拉》和《马
学位