论文部分内容阅读
美国各少数族裔作家在其作品中不断探讨各种种族或其族裔文化与美国主流文化之间的关系,力求打破美国主流文化一直以来对各少数族裔或其族裔文化的压抑。出生于印度的巴拉蒂·慕克吉也秉承了这一研究命题。她的作品大多描写亚洲移民在北美大陆的移民经历,尤其是南亚妇女在北美的移民经历,深入探讨处于东西方两种不同文化夹缝间的亚洲移民的身份认同问题。她的第三部小说《茉莉花》通过描写主人公在各个阶段自我转变其族裔身份以适应美国主流文化,揭示了其族裔身份与以美国梦为代表的美国主流文化之间的互动过程以及两者之间的复杂关系。
针对这部小说,前人主要持两种截然相反的观点:一方认为巴拉蒂·慕克吉笔下的少数族裔移民印证了美国主流文化一贯以来所宣扬的典型的少数族裔形象;而另一方则认为慕克吉巧妙地利用解构主义手法,瓦解了美国主流文化对少数族裔固化的、歪曲的形象。不同于上述两种对立观点,另一部分人指出作者在小说中体现了其对美国民族身份建构的独到见解。
本论文作者同意第三种观点。针对这部分人只提出观点而缺乏充分论证的缺陷,本文作者在一个动态的文本分析过程中,详尽地阐释了主人公的族裔身份与以美国梦为代表的美国主流文化之间的互动关系。本论文从文学、文化对民族身份建构的重要影耐入手,以主人公茉莉花在美国的族裔身份转变为主题,认为茉莉花不断变化其族裔身份背后的动因是美国梦,而她通过自我转变其族裔身份而成为一个真正意义上的美国人也为美国梦增添了新的内容。引言部分追述了美国梦的演变及其不同的内涵,并具体给出了慕克吉对美国梦的理解。第一章将茉莉花的身份转变分为三个主要阶段:从尤蒂到茉莉花-婕西,从无名妇到婕,从简又到茉莉花,分析她在各个阶段中的族裔身份转变。第二章分析茉莉花在其族裔身份转变的三个阶段中的主观能动性。第一阶段,她开篇就表明其反抗不幸命运的决心;她主动促成自己与帕拉喀什的结合以摆脱印度封建文化对她的桎梏;丈夫死后,她不愿守活寡,选择离开印度去美国寻求新的生活;她预谋杀死了强奸她的半面船长,并放弃先前自焚殉夫的念头。第二阶段,她通过批判一位印度司机的文化保守倾向来表明自己与印度身份决绝的态度;她对瓦德哈拉一家固守印度文化深恶痛绝;她在海因家主动实现自身的美国化。第三阶段,她拒绝认同巴德对她新名字的偏见;她不愿嫁给巴德而是痛苦得等待泰勒的到来;离开巴德,与泰勒一同前往加利福利亚时她没有负疚感而是如释重负。第三章逐个讨论美国梦的不同侧面对茉莉花主动改变其族裔身份的重要影响,同时也指出了茉莉花通过主动转变其族裔身份来认同并实现美国梦为美国梦增添了新的内容,她成为真正意义上美国人的典范。