论文部分内容阅读
米兰·昆德拉是中国读者非常熟悉的作家。这不仅由于他的捷克流亡者身份,更在于他在其作品里对人类生存境况的思考引起广大读者的共鸣。人们谈论较多的是他的捷克语作品,如《不能承受的生命之轻》,《笑忘录》,《生活在别处》等。而从1995年首部法语小说《慢》出版之后,昆德拉即放弃了捷克语,改用法语进行写作,陆续出版了《身份》,《无知》两部小说,以及《小说的艺术》,《被背叛的遗嘱》,《帷幕》和《一次相遇》四部文论。
本论文的研究对象是昆德拉迄今为止的最后三部小说,即用法语写作的《慢》,《身份》和《无知》,我们称为“法语三部曲”,研究其中的“流亡”主题。其实,“流亡”主题可以说在昆德拉所有作品中都有出现,有各种不同表现形式。我们在“法语三部曲”里研究它主要是基于这样的考虑:昆德拉以一个流亡者身份在法国生活逾三十年之久,并决定用法语写作,而在《无知》里表明了“回归的不可能”,这些事实让我们感到昆德拉似乎已经将他的流亡之地当作他真正的祖国,永不可能返回。这让“法语三部曲”里的“流亡”主题更加引人关注。
我们将在绪论中介绍选题考虑,以及“流亡”的多重意义。正文部分共分为三章,分别介绍三部小说里“流亡”主题的不同表现。在《慢》里,“流亡”主要通过T夫人来体现,她是“放荡者”的典型代表,在意识到世界的荒谬与无意义之后,“放荡者”仍居于其中,但是以同样荒谬,无信仰的态度玩乐于其中,加剧世界的荒谬。这是一种“放荡者的内在流亡”形式。在《身份》里,“流亡”通过两位中心人物尚塔尔和让·马克来表现。二人同样意识到世界的荒谬和敌意,但生活于这个世界,假装与这个世界还有联系,只是对它的一切都不再感兴趣,只有在对方的目光和彼此的爱情里,他们才能感受到安宁和生活的意义。在《无知》里,作家讲述了移民回归的不可能,流亡之地成为永恒。最后在结论部分我们将尝试对“流亡”主题在昆德拉作品里以及在昆德拉本人身上的表现进行总结。