中学生英语听力学习信念与策略的相关性研究——以福建某高中为例

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ait123123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪70年代以来,研究者的注意力从教学转向了学习,对研究个体差异如何影响语言成就以及个体差异变量之间的相关性产生了极大的兴趣。到目前为止,已有大量关于语言学习信念和学习策略之间的相关性研究,证明学习者的信念与策略使用之间存在显著相关。然而,很少有研究从英语听力学习方面探讨二者变量之间的关系。因此,本文旨在从听力理解的角度研究语言学习信念与学习策略之间的关系,重点探讨以下三个研究问题:1)高中生在英语听力方面持有的学习信念现状是怎样的?2)高中生英语听力学习策略的使用情况如何?3)高中生英语听力学习信念与学习策略之间的相关性如何?笔者希望通过此研究能进一步丰富相关领域的研究成果,为中学英语听力教学、学习策略培训以及学生的听力学习方面提供一些启示。
  本研究采用定量与定性相结合的研究方法,运用问卷调查了福建省一所高中的100名高一学生,根据其听力成绩,从中随机选取了6名学生进行访谈。研究结果表明,在听力理解上,学习者的学习信念与学习策略使用之间存在显著的正相关。持有较积极和较强的学习信念的学生更经常使用学习策略。同时,学习信念和学习策略各类别间也存在正相关,学习者的信念对其策略使用有很大的影响,同样,策略的使用也会反映出学习者的信念。另外,本研究中的高中生持有的学习信念呈多样化态势,且大多数学生在听力理解方面持有积极的信念。在进行听力理解时,学生使用了多种学习策略,但总体策略的使用频率仅处于中等水平。学生最常使用认知策略,其次是社会情感策略和元认知策略。通过本研究,教师能够帮助学生培养积极的学习信念,从而引导他们使用有效的学习策略;而学习者们通过本研究也能够了解他们通常持有的学习信念,最常或者最不常使用的学习策略,以及掌握其他在听力理解中可以使用的策略,提高听力理解水平。
  由于时间和精力有限,本研究仅调查了福建一所高中的100名高一学生,且未将听力成绩作为变量探究其与学习信念和学习策略间的相关性。因此,今后将进一步深化这方面的研究并扩大研究对象范围。
其他文献
以往对比较级和最高级的研究主要集中在对某个结构的句法和语义的研究。形态方面的研究较少。本研究基于对近30种语言的比较级和最高级表达方式的分析,探索跨语言中比较级和最高级的变化规则和特征。  关于跨语言中比较级和最高级的变化分类,本研究把比较级变化分为五类,相对最高级的变化分为两大类六小类。这与Ultan的分类有所不同。  Bobaljik(2012)就比较级和最高级提出了六条归纳,本文就Bobal
学位
人与自然的关系是人类社会发展的永恒命题,如今随着经济社会发展,生态问题频现,大自然文学越来越受到重视。儿童是世界的未来,儿童的天性中也具有生态性,对大自然文学有天生的热爱。目前,儿童文学作品的译介越来越受到重视,但主要集中在英美文学作品上。近年随着中俄文化交流日益频繁,也有不少俄罗斯儿童文学进入中国儿童读物市场,其中大自然儿童文学占比较大。俄罗斯大自然儿童文学是儿童文学的重要组成部分,其翻译研究在
学位
陶潜与华兹华斯利用诗歌语言,将田园从单纯的生活场所、劳动场构建成立体的文学空间、审美空间,在各自所处的主流社会文化之外,塑造了一个既封闭自足又沟通各方、既理想化又实际存在的异托邦。  本文首先从文学文本内部和外部探讨了这个异托邦生成的原因与功能;其次,从作品本身的传记性因素和作者生平对这异托邦构想的实践,以及文学意义上的异托邦对相应文化语境下、社会意义、地理意义上的田园的所产生的影响,讨论了这个异
学位
伊恩·麦克尤恩善于挖掘人内心深处的情感,探究涉及人类存在的哲理。《赎罪》作为他的重要作品之一,以其动人的故事情节和深刻的思想内涵斩获了多项大奖,并一直受到学术界的关注。《赎罪》这部文学作品讲述了一个原本沉浸于自我中心主义的女主人公是如何犯下了不可饶恕的罪过,意识到自己所犯之错并通过与他者交流,关切他者的方式赎罪,并最终作为道德主体的重生的故事。作品中所揭露出的自我中心主义给主体造成的局限,自我与他
品特的戏剧中,沉默有两种表现形式:一种是没有语言的无声沉默;另一种是滔滔不绝的语境沉默。目前关于沉默手法的研究多集中于品特早期、中期的戏剧文本,即威胁喜剧和记忆戏剧,对于后期政治剧的研究凤毛麟角。虽然沉默的运用在品特后期戏剧中分量变少,但仍然具有研究价值。本文选取《山地语言》(1988)和《归于尘土》(1996)两部在主题表达和人物塑造方面具有内在联系的后期政治剧代表作,结合社会背景和作家本人生平
学位
随着21世纪初“中国文化走出去”国家战略的提出,外宣翻译的重要性越来越受到重视。但是当前无论在外宣翻译实践领域还是在外宣翻译研究领域,都存在着不可忽视的问题。外宣翻译实践中依然存在形形色色的“甲型病状”和“乙型病状”,或源于语言错误、或源于文化差异。而研究领域虽然对外宣翻译实践中的不足有着清晰的认识,但多集中于翻译技巧研究、地域、行业或专题研究,存在选题重复、研究领域分布不均等问题。这意味着多数研
学位
本论文吸收前人研究成果,结合形式句法理论,对汉语关系化中的“所”字结构进行探究。作者认为“所”字属于附着词。这种附着词在句法结构中是选择性出现的词类。其出现时位于关系从句中的主语和否定词之间,和“的”字构成组合,用于强调“所”与“的”之间的成分,并为“的”字后的中心词提供索引。  此次研究重点在于对相关语料进行描写、分类,难点在于运用形式句法理论解释“所”字的句法特性以及推导过程。在研究过程中,作
联合国教科文组织一直大力提倡并积极推动国际理解教育,致力于培养具备全球意识的世界公民,增进国家间了解,促进世界和平。在中国,国际理解教育通过校本课程开发、主题活动、国际交流等形式得到开展,取得了一定的实践经验,然而目前依然处于探索阶段。教育部提出培养学生的核心素养,而国际理解教育成为落实学生核心素养的重要途径。随着时代的发展,外语能力的培养有了新的特征与要求。以往的外语教学将外语作为工具,重视外语
随着越来越多的理论和实证研究证明口译中使用的语块数量与口译质量呈正相关,如何正确有效地学习语块以提高口译员的语块产出就成了口译学近来研究的新焦点。然而,现有关于语块学习的口译研究大都只关注到了语块易于提取,方便使用的特性,认为语块学习能减少口译员在译语产出方面消耗的精力,帮助他们在听力,理解和记忆等其他口译环节上有更好的表现,采用的方法也以反复记忆和背诵的传统词汇学习方法为主。语块的创造性,即如何
学位
由上海昆剧团创排的实验性昆曲《夫的人》改编自莎士比亚著名悲剧《麦克白》。不同于原著,它以麦克白夫人为全剧的主角。这一女性角色的重新塑造是一个值得深入探讨的跨文化改编尝试。  本文首先指出了莎剧被改编为中国戏曲,以及《麦克白》被改编为昆曲的可能性。中国戏曲改编莎剧在国内是一个长期存在的文化和艺术现象,前人改编的尝试为后代剧作者们积累了宝贵的经验,奠定了坚实的基础。从文学与艺术的视角来看,莎剧与中国戏