《所有我们看不见的光》的原型解读

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwertcbt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
安东尼·多尔是美国当代最受欢迎的作家之一,所著《所有我们看不见的光》在2015年斩获普利策小说奖。小说凭借其语言的魅力和精巧的情节,广受关注。《所有我们看不见的光》基于二战历史事件,讲述了两个来自对立国家的儿童在战争中艰难求生的故事。德国孤儿维尔纳为改变下矿井的命运而加入纳粹组织并为战争搜查非法信号,法国盲女玛丽洛尔因战争被迫随父亲逃离巴黎,在圣马洛随身边人与纳粹组织秘密斗争。战争打破了他们原本平静的生活,让他们的生活有了交集。多尔以儿童的视角,展现了二战中普通民众的生存状态。国内外学者主要从书评、主题分析、生态思想和创伤理论等方面对这部小说展开研究,从原型批评角度的研究十分有限。
  本文的理论框架来自荣格的集体无意识理论和弗莱的神话原型批评理论,通过文本细读的方法,以原型情节、原型意象、原型人物等原型模式为切入点展开分析,着重阐释小说中的原型模式与主题表现之间的关系。论文首先分析了小说中的原型情节,小说中的战争情节与神话情节紧密相连,神话与战争情节的映照表现在U型叙事结构、神话故事的变形和置换。其次,论文关注了小说中的原型意象,包括水的意象、鸟的意象、光的意象,这些原型意象通过其隐喻功能改变了作家传统描述战争的暴力视觉冲击的方式,并对读者产生了更强大的心灵冲击。第三,论文研究了小说中的原型人物,主要从儿童群体和成人塑像两大方面来探究荣格集体无意识影响下的人物塑造。如少年维尔纳的阿尼玛原型、少女玛丽洛尔的阿尼姆斯原型,以及成人艾蒂安的智慧老人和教父形象,不同原型人物的塑造暗示了所有人都难逃战争迫害的事实。除了对上述原型模式的分析外,本文对原型模式与救赎、战争和爱的主题建构之间的关系进行探讨,有助于读者更充分地领会小说的创作和多尔在小说中传递的精神内涵。
  《所有我们看不见的光》中,多尔通过精巧的情节安排,不同视角的转换,展现了后现代语境下的自我救赎方式,即人与人之间的相互救赎。在叙述过程中,读者也可以感受到多尔对人性的热切关注。本论文通过分析小说中的原型模式,阐释了战争对普通民众生活的影响以及与黑暗抗争中闪耀着的人性之光。第二次世界大战给人们留下了难忘的历史记忆,战争中对于人性和爱的追求是人类社会永恒的主题,多尔通过经典原型模式为读者再现了一个在战争中仍充满爱的世界。
其他文献
本研究通过对语言世界图景理论研究在国内的发展趋势分析,试图探索以“语义世界图景”建构为目的的“语言世界图景”研究。语言世界图景在国内的发展以语言文化学领域为主,其研究以文化观念词为研究对象,尝试揭示语言世界图景。在俄语语言学领域,莫斯科语义学派通过编纂词典将词汇语义研究的成果词典化,从而达到构拟俄语词汇语义系统中潜藏的语言世界图景。本文将从语言语义学的角度切入,研究词汇语义系统中的语言世界图景。本
在当今语言学发展中,观念始终是重点研究对象之一。无论是在认知语言学还是语言文化学领域,一直将观念视为研究民族心智、民族文化的切入口。这些观念主要以词汇的形式保存在各民族语言中,其内容蕴含了大量的知识信息,是我们研究语言世界图景的有效途径,也是挖掘民族文化的基本单位。季节是俄汉民族共有的时间观念,自古以来在两民族的认知中都是重要的世界图景片段,它影响人们的生产生活、情感态度和价值评价。尽管两民族的四
学位
风格翻译研究对文学作品翻译具有重要意义与作用。从古至今,大量译学家对风格翻译进行探究,力求做到与原作风格一致。在很长一段时间内,研究者对风格的理解通常借助于具有抽象性、印象性词语。这些词语在一定层面上可以反映文本的风格特点。然而印象性词语具有一定主观因素,对风格翻译研究缺少一定科学严谨性。二十世纪80年代,刘宓庆提出风格标记理论,认为可以从语言学角度对风格进行分析。风格标记理论为译者在语言结构层识
词汇是第二语言学习的基石。如果不能准确地把握英语词汇的形式意义关联,挖掘建构英语词汇的语义网络,学习者就很难适情适景适度地进行有效的交流。如何高效地掌握解码英语词汇语义已经成为外语学习者面临的难题。本论文尝试以从大量的英语派生词入手,聚焦研究建构英语核心形容词性后缀的典型和非典型的语义网络。有效识解每一个形容词性后缀的语义衍生路径。  本论文认为,形容词性后缀不仅单单涉及到词类的转变,通过添加词缀
学位
新冠肺炎疫情是继“非典”后的又一重大突发公共卫生事件,其影响波及全球,相关文字、图片、视频等多媒体报道不胜枚举。在全球共同对抗疫情的背景下,中美两大国对疫情的报道和解读呈现出不同态势,其中受到较大争议的疫情漫画承载了极大的政治意义,因此本文以中美新冠肺炎漫画为研究对象,从批评认知的角度对比分析中美意识形态权力和文化异同。近年来,多模态话语分析在国内语言学领域受到广泛关注,随着时代的发展,媒体在社会
爱德华·摩根·福斯特是二十世纪英国文坛显赫的小说家、文学评论家、人道主义者和散文家,曾荣获詹姆斯·泰特·布莱克文学纪念奖。为了缅怀福斯特的深远影响,美国文艺学院特别设立了爱德华·摩根·福斯特奖。福斯特的第三部长篇小说《看得见风景的房间》发表于1908年,是福斯特早期最优美、清新的代表作品之一。小说主要讲述了维多利亚时代中产阶级家庭的少女露西,为追寻爱与自由冲破世俗樊篱,宣泄内心焦虑的经历。福斯特在
学位
英语阅读一直是学习第二语言的重要关注点。在对单词、句子、语法等内容进行表面处理的基础上,学生还需要对文章进行深度处理。20世纪80年代以后,随着元认知研究的深入,心理学家们开始广泛关注元认知活动在英语阅读中的作用。越来越多的研究表明,阅读不仅是一个复杂的认知过程,也是一个元认知过程(Rumelhart,2004)。在阅读的过程中,为了深入理解文本,读者需要根据文本所提供的信息和他们自己独特的背景知
学位
本研究的选题基于如下考虑:情感心理使役动词与一般的心理动词有着很大的区别,当情感心理使役动词充当句子谓语的时候,句中的宾语会产生开心、悲伤和忧虑等不同的感情。对于心理动词的句法特性的研究多是从使役性入手,这是一种脱离交际语境和说话人的纯句法分析。本文尝试从意象图式理论出发,利用容器图式、连接图式、始源图式以及隐喻对情感心理使役动词情感的生成机制展开深入地研究并借助丰富的文本和语料,系统地阐释情感心
学位
《地下铁道》是非裔美国作家科尔森·怀特黑德创作的一部关于美国奴隶制的小说。故事发生在美国奴隶制时期的蓄奴州。作品描写了黑人女奴科拉逃离残暴的南方种植园,搭乘“地下铁道”一路向北追寻自由和身份的逃亡之旅。该小说利用“地下铁道”将虚拟变为现实,根植于当时美国南北部的历史现实揭示了美国奴隶制时期的黑暗和残暴,再现了黑人奴隶在肉体和精神上的遭遇以及他们对于自由的向往和追求。本论文以列斐伏尔的“空间三一论”
学位
美籍华裔女作家汤亭亭(1940— )在其另一代表作《中国佬》中作品描述了从十九世纪中叶到二十世纪七十年代华裔男性的生存状况,探索了华裔男性移民美国的经历,重构了华裔历史。华裔男性是美国历史的创造者之一,为美国的开发和建设做出了不可磨灭的贡献,但在美国历史文献、文学作品及其他文化媒介中,他们没有得到应有的表现和公正的对待。《中国佬》在这方面无疑是一篇匡正补漏之作。这些中国题材都被汤亭亭改头换面,并与
学位