论文部分内容阅读
随着中外交流的加强,科技口译已经成为一种非常普遍的口译活动。其中,译员自然承担着不可或缺的角色。在科技口译当中,译员往往要承受着来自各个方面的压力,对译员口译表现的发挥、口译能力的培养和长期的身心健康有着较大的影响。本文针对科技口译的特点,以交替传译形式为主,着重分析译员在科技口译当中所承受的各种压力,涵盖译员的压力来源、抗压能力以及压力反应,并从心理学的视角出发,提出了相应的应对策略。