陈荣捷相关论文
王阳明哲学思想在英语世界的译介起步较晚,直到20世纪初才由美国传教士、学者亨克首次出版以《传习录》为核心内容的英译本The Phi......
陈荣捷《近思录》英译本附有朱熹遗像、译者注、引言、各类序言、选目溯源、《近思录》评论、中国哲学术语翻译、索引表以及注释等......
1937年北平沦陷后,钱穆先生在北平书肆中获见清张海鹏“照旷阁”钞本《孟子私淑录》,因书商索价过昂,遂录为副本。1942年钱穆先生......
新亚书院在华语学术圈中的地位毋庸置疑,而以创院院长钱宾四先生命名的讲座更是规格极高。演讲者无一不是中国文化研究的醇儒硕宿:钱......
美国著名翻译理论家玛丽亚·提莫泽克(Maria Tymoczko)的“翻译即转喻”观认为,转喻式的翻译活动是再创造的过程,译者依据客观环境......
20世纪50年代至70年代,参加哥伦比亚大学新儒学座谈会的陈荣捷(Wing-tsit Chan)教授、狄百瑞(William Theodore de Bary)教授及其......
朱熹理学作为中国封建社会后期统治阶级的正统思想,不仅对我国后期封建社会及至近现代社会的哲学、政治、法律、道德以及文化、经......
开学那天,在校园里看到一张大讣告,得知师爷张瑞先生去世了,享年八十八岁。关于张先生,我知道的并不多,仅最近听我的老师说起,“文革”时......
在西方的中国哲学史写法中,汉代灭亡之后那一百年的哲学主流被称为“新道家”(冯友兰/布迪[Bodde],陈荣捷)。而在中国自己那里,它......
《中庸》①原是《礼记》中的一篇,后被朱熹摘出,与《大学》、《论语》、《孟子》组成“四书”,成为南宋至明清科举选拔人才的必用教材......
摘 要:《道德经》作为一部承载着中国传统文化与智慧的经典著作对当今世界仍有着巨大影响。历年来,随着中外学者对《道德经》的不断......
期刊

