翻译课堂相关论文
带有“翻译腔”是翻译作品中最常见的毛病,学生译文中的“翻译腔”现象更是普遍。通过分析朝鲜语专业学生在商务英语翻译这门专业选......
在传统的大学英语翻译课堂中,思政文化教育容易处于边缘化,导致学生出现中国文化失语现象。如何在“课程思政”的大环境下应对中国......
摘 要: 翻译作为衡量学习者语言综合应用能力的一个重要手段,在外语教学中的地位日益重要。但传统的翻译教学模式单一,存在一定弊端。......
【摘要】“沉默现象”是提高大学英语翻译课质量的一个“拦路虎”。本文分析了翻译课堂“沉默现象”的存在是受到翻译课程本身的特......
在高职院校英语翻译课堂中,其教学的主要目的是为了培养学生翻译能力并且使学生掌握一定的翻译技巧.但是目前在我国高职院校的英语......
【摘要】英语是大学教学的重要组成部分,是每个专业都必须学习的必修课,在大学的整个教育体系中占重要的地位。而大学英语中的翻译教......
摘 要: 本文分析了传统翻译课堂教学中存在的问题,针对这些问题提出了网络课堂与现实课堂相结合的教学模式,探讨了如何通过现实课堂与......
摘 要:传统教学策略的缺陷在现代翻译课堂中日益凸显。以建构主义学习理论为基础,指出在翻译课堂中,学生才是中心,应鼓励他们大......
随着科学的进步和技术的发展,通过传统的翻译教学模式培养的翻译人才,已经无法满足社会和市场的需求.笔者试图从课程设置,教学过程......
随着教学理论研究的不断深入,教学理念不断进步,学生主体性在教学得以凸显,新型师生关系正在形成。在新型以“学”为中心的课堂教......
本文通过探讨合作学习的起因,以及翻译课堂进行合作学习的重要意义,课题实践及共总结,有针对性地提出了在合作学习视角下大学专业......

