翻译规则相关论文
多义词是指一个词具有两个以上词义要素的词语。在日语中,很多多义词都是基础词汇,经常使用。具有较多义项的多义词「掛ける」十分......
由于英语自动翻译过程受到大量歧义词的干扰,导致翻译的准确率较低。为此,设计了一种基于互联网数据的公共英语自动翻译系统。硬件部......
本篇论文着重研究如何应用进程代数的方法模拟和分析生物系统。我们在系统生物学中应用了三种进程代数:π-演算(及其变形演算Iπ-演......
自从计算机发明以来,人们对机器翻译的兴趣越来越大。机器翻译是指计算机把一种自然语言(源语言)转换成另一种自然语言(目标语言)......
一、文章内容简介 本论文主要讨论了与翻译相关的三类语料库对教学中的翻译,翻译规范性与翻译理论家提出的翻译规则产生的积极作......
随着一带一路的发展,我国和国外其他国家之间的交流日益密切,更多国家的游客以及商务合作人员前往我国观光、合作,进而提高了对双......
本文探究法律文本中模糊表达语言的独特翻译规则。许多学者指出,法律文本中精确表达虽是重点,但不能忽视模糊表达不可替代的地位。本......
日语格助词「で」的意义繁多,用法复杂,在日中机器翻译中尤为难处理.「で」作为道具格,与汉语中的“用”类似.但二者的用法并不完......
世界上所谓的自由,从来都不是无限度的自由,都必须在一定的“度”(范围)内遵从一定的规则。本文先从源语和译语存在双重“生活形式......

